Genesis 5:1-32
Context5:1 This is the record 1 of the family line 2 of Adam.
When God created humankind, 3 he made them 4 in the likeness of God. 5:2 He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “humankind.” 5
5:3 When 6 Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth. 5:4 The length of time Adam lived 7 after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had 8 other 9 sons and daughters. 5:5 The entire lifetime 10 of Adam was 930 years, and then he died. 11
5:6 When Seth had lived 105 years, he became the father 12 of Enosh. 5:7 Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had 13 other 14 sons and daughters. 5:8 The entire lifetime of Seth was 912 years, and then he died.
5:9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan. 5:10 Enosh lived 815 years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters. 5:11 The entire lifetime of Enosh was 905 years, and then he died.
5:12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel. 5:13 Kenan lived 840 years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters. 5:14 The entire lifetime of Kenan was 910 years, and then he died.
5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared. 5:16 Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters. 5:17 The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.
5:18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch. 5:19 Jared lived 800 years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters. 5:20 The entire lifetime of Jared was 962 years, and then he died.
5:21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah. 5:22 After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 15 for 300 years, 16 and he had other 17 sons and daughters. 5:23 The entire lifetime of Enoch was 365 years. 5:24 Enoch walked with God, and then he disappeared 18 because God took 19 him away.
5:25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech. 5:26 Methuselah lived 782 years after he became the father of Lamech, and he had other 20 sons and daughters. 5:27 The entire lifetime of Methuselah was 969 years, and then he died.
5:28 When Lamech had lived 182 years, he had a son. 5:29 He named him Noah, 21 saying, “This one will bring us comfort 22 from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.” 5:30 Lamech lived 595 years after he became the father of Noah, and he had other 23 sons and daughters. 5:31 The entire lifetime of Lamech was 777 years, and then he died.
5:32 After Noah was 500 years old, he 24 became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 34:6
Context34:6 Then Shechem’s father Hamor went to speak with Jacob about Dinah. 25
Genesis 1:1
Context1:1 In the beginning 26 God 27 created 28 the heavens and the earth. 29
Genesis 1:5
Context1:5 God called 30 the light “day” and the darkness 31 “night.” There was evening, and there was morning, marking the first day. 32
Isaiah 41:17
Context41:17 The oppressed and the poor look for water, but there is none;
their tongues are parched from thirst.
I, the Lord, will respond to their prayers; 33
I, the God of Israel, will not abandon them.
Matthew 8:20
Context8:20 Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky 34 have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 35
Matthew 8:2
Context8:2 And a leper 36 approached, and bowed low before him, saying, 37 “Lord, if 38 you are willing, you can make me clean.”
Colossians 1:9
Context1:9 For this reason we also, from the day we heard about you, 39 have not ceased praying for you and asking God 40 to fill 41 you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
James 2:5
Context2:5 Listen, my dear brothers and sisters! 42 Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
[5:1] 1 tn Heb “book” or “roll.” Cf. NIV “written account”; NRSV “list.”
[5:1] 2 tn Heb “generations.” See the note on the phrase “this is the account of” in 2:4.
[5:1] 3 tn The Hebrew text has אָדָם (’adam).
[5:1] 4 tn Heb “him.” The Hebrew text uses the third masculine singular pronominal suffix on the accusative sign. The pronoun agrees grammatically with its antecedent אָדָם (’adam). However, the next verse makes it clear that אָדָם is collective here and refers to “humankind,” so it is preferable to translate the pronoun with the English plural.
[5:2] 5 tn The Hebrew word used here is אָדָם (’adam).
[5:3] 6 tn Heb “and Adam lived 130 years.” In the translation the verb is subordinated to the following verb, “and he fathered,” and rendered as a temporal clause.
[5:4] 7 tn Heb “The days of Adam.”
[5:4] 9 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
[5:5] 10 tn Heb “all the days of Adam which he lived”
[5:5] 11 sn The genealogy traces the line from Adam to Noah and forms a bridge between the earlier accounts and the flood story. Its constant theme of the reign of death in the human race is broken once with the account of Enoch, but the genealogy ends with hope for the future through Noah. See further G. F. Hasel, “The Genealogies of Gen. 5 and 11 and their Alleged Babylonian Background,” AUSS 16 (1978): 361-74; idem, “Genesis 5 and 11,” Origins 7 (1980): 23-37.
[5:6] 12 tn Heb “he fathered.”
[5:7] 13 tn Heb “he fathered.”
[5:7] 14 tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
[5:22] 15 sn With the seventh panel there is a digression from the pattern. Instead of simply saying that Enoch lived, the text observes that he “walked with God.” The rare expression “walked with” (the Hitpael form of the verb הָלָךְ, halakh, “to walk” collocated with the preposition אֶת, ’et, “with”) is used in 1 Sam 25:15 to describe how David’s men maintained a cordial and cooperative relationship with Nabal’s men as they worked and lived side by side in the fields. In Gen 5:22 the phrase suggests that Enoch and God “got along.” This may imply that Enoch lived in close fellowship with God, leading a life of devotion and piety. An early Jewish tradition, preserved in 1 En. 1:9 and alluded to in Jude 14, says that Enoch preached about the coming judgment. See F. S. Parnham, “Walking with God,” EvQ 46 (1974): 117-18.
[5:22] 16 tn Heb “and Enoch walked with God, after he became the father of Methuselah, [for] 300 years.”
[5:22] 17 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
[5:24] 18 tn The Hebrew construction has the negative particle אֵין (’en, “there is not,” “there was not”) with a pronominal suffix, “he was not.” Instead of saying that Enoch died, the text says he no longer was present.
[5:24] 19 sn The text simply states that God took Enoch. Similar language is used of Elijah’s departure from this world (see 2 Kgs 2:10). The text implies that God overruled death for this man who walked with him.
[5:26] 20 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
[5:29] 21 sn The name Noah appears to be related to the Hebrew word נוּחַ (nuakh, “to rest”). There are several wordplays on the name “Noah” in the story of the flood.
[5:29] 22 tn The Hebrew verb יְנַחֲמֵנוּ (yÿnakhamenu) is from the root נָחָם (nakham), which means “to comfort” in the Piel verbal stem. The letters נ (nun) and ח (heth) pick up the sounds in the name “Noah,” forming a paronomasia on the name. They are not from the same verbal root, and so the connection is only by sound. Lamech’s sentiment reflects the oppression of living under the curse on the ground, but also expresses the hope for relief in some way through the birth of Noah. His words proved to be ironic but prophetic. The relief would come with a new beginning after the flood. See E. G. Kraeling, “The Interpretations of the Name Noah in Genesis 5:29,” JBL 48 (1929): 138-43.
[5:30] 23 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
[5:32] 24 tn Heb “Noah.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation for stylistic reasons.
[34:6] 25 tn Heb “went out to Jacob to speak with him.” The words “about Dinah” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
[1:1] 26 tn The translation assumes that the form translated “beginning” is in the absolute state rather than the construct (“in the beginning of,” or “when God created”). In other words, the clause in v. 1 is a main clause, v. 2 has three clauses that are descriptive and supply background information, and v. 3 begins the narrative sequence proper. The referent of the word “beginning” has to be defined from the context since there is no beginning or ending with God.
[1:1] 27 sn God. This frequently used Hebrew name for God (אֱלֹהִים,’elohim ) is a plural form. When it refers to the one true God, the singular verb is normally used, as here. The plural form indicates majesty; the name stresses God’s sovereignty and incomparability – he is the “God of gods.”
[1:1] 28 tn The English verb “create” captures well the meaning of the Hebrew term in this context. The verb בָּרָא (bara’) always describes the divine activity of fashioning something new, fresh, and perfect. The verb does not necessarily describe creation out of nothing (see, for example, v. 27, where it refers to the creation of man); it often stresses forming anew, reforming, renewing (see Ps 51:10; Isa 43:15, 65:17).
[1:1] 29 tn Or “the entire universe”; or “the sky and the dry land.” This phrase is often interpreted as a merism, referring to the entire ordered universe, including the heavens and the earth and everything in them. The “heavens and the earth” were completed in seven days (see Gen 2:1) and are characterized by fixed laws (see Jer 33:25). “Heavens” refers specifically to the sky, created on the second day (see v. 8), while “earth” refers specifically to the dry land, created on the third day (see v. 10). Both are distinct from the sea/seas (see v. 10 and Exod 20:11).
[1:5] 30 tn Heb “he called to,” meaning “he named.”
[1:5] 31 tn Heb “and the darkness he called night.” The words “he called” have not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[1:5] 32 tn Another option is to translate, “Evening came, and then morning came.” This formula closes the six days of creation. It seems to follow the Jewish order of reckoning time: from evening to morning. Day one started with the dark, continued through the creation of light, and ended with nightfall. Another alternative would be to translate, “There was night and then there was day, one day.”
[41:17] 33 tn Heb “will answer them” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[8:20] 34 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).
[8:20] 35 sn Jesus’ reply is simply this: Does the man understand the rejection he will be facing? Jesus has no home in the world (the Son of Man has no place to lay his head).
[8:2] 36 tn Grk “And behold, a leper came.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[8:2] 37 tn Grk “a leper approaching, bowed low before him, saying.”
[8:2] 38 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not.
[1:9] 39 tn Or “heard about it”; Grk “heard.” There is no direct object stated in the Greek (direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context). A direct object is expected by an English reader, however, so most translations supply one. Here, however, it is not entirely clear what the author “heard”: a number of translations supply “it” (so KJV, NASB, NRSV; NAB “this”), but this could refer back either to (1) “your love in the Spirit” at the end of v. 8, or (2) “your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints” (v. 4). In light of this uncertainty, other translations supply “about you” (TEV, NIV, CEV, NLT). This is preferred by the present translation since, while it does not resolve the ambiguity entirely, it does make it less easy for the English reader to limit the reference only to “your love in the Spirit” at the end of v. 8.
[1:9] 40 tn The term “God” does not appear in the Greek text, but the following reference to “the knowledge of his will” makes it clear that “God” is in view as the object of the “praying and asking,” and should therefore be included in the English translation for clarity.
[1:9] 41 tn The ἵνα (Jina) clause has been translated as substantival, indicating the content of the prayer and asking. The idea of purpose may also be present in this clause.
[2:5] 42 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.