[6:2] 1 sn The twelve refers to the twelve apostles.
[6:2] 2 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[6:2] 3 tn Or “the multitude.”
[6:2] 4 tn Grk “to serve tables.”
[21:22] 5 tn L&N 71.16 has “pertaining to being in every respect certain – ‘certainly, really, doubtless, no doubt.’…‘they will no doubt hear that you have come’ Ac 21:22.”