Deuteronomy 31:19
Context31:19 Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!
Deuteronomy 31:2
Context31:2 He said to them, “Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, 1 and the Lord has said to me, ‘You will not cross the Jordan.’
Deuteronomy 22:8
Context22:8 If you build a new house, you must construct a guard rail 2 around your roof to avoid being culpable 3 in the event someone should fall from it.
Deuteronomy 22:13-19
Context22:13 Suppose a man marries a woman, has sexual relations with her, 4 and then rejects 5 her, 22:14 accusing her of impropriety 6 and defaming her reputation 7 by saying, “I married this woman but when I had sexual relations 8 with her I discovered she was not a virgin!” 22:15 Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity 9 for the elders of the city at the gate. 22:16 The young woman’s father must say to the elders, “I gave my daughter to this man and he has rejected 10 her. 22:17 Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered your daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out 11 before the city’s elders. 22:18 The elders of that city must then seize the man and punish 12 him. 22:19 They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation 13 ruined the reputation 14 of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
Romans 3:19-20
Context3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under 15 the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God. 3:20 For no one is declared righteous before him 16 by the works of the law, 17 for through the law comes 18 the knowledge of sin.
Galatians 2:19
Context2:19 For through the law I died to the law so that I may live to God.
[31:2] 1 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”
[22:8] 2 tn Or “a parapet” (so NAB, NIV, NRSV); KJV “a battlement”; NLT “a barrier.”
[22:8] 3 tn Heb “that you not place bloodshed in your house.”
[22:13] 4 tn Heb “goes to her,” a Hebrew euphemistic idiom for sexual relations.
[22:13] 5 tn Heb “hate.” See note on the word “other” in Deut 21:15. Cf. NAB “comes to dislike”; NASB “turns against”; TEV “decides he doesn’t want.”
[22:14] 6 tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”
[22:14] 7 tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”
[22:14] 8 tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations.
[22:15] 9 sn In light of v. 17 this would evidently be blood-stained sheets indicative of the first instance of intercourse. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 302-3.
[22:16] 10 tn Heb “hated.” See note on the word “other” in Deut 21:15.
[22:17] 11 tn Heb “they will spread the garment.”
[22:18] 12 tn Heb “discipline.”
[22:19] 13 tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.
[22:19] 14 tn Heb “brought forth a bad name.”
[3:19] 15 tn Grk “in,” “in connection with.”
[3:20] 16 sn An allusion to Ps 143:2.
[3:20] 17 tn Grk “because by the works of the law no flesh is justified before him.” Some recent scholars have understood the phrase ἒργα νόμου (erga nomou, “works of the law”) to refer not to obedience to the Mosaic law generally, but specifically to portions of the law that pertain to things like circumcision and dietary laws which set the Jewish people apart from the other nations (e.g., J. D. G. Dunn, Romans [WBC], 1:155). Other interpreters, like C. E. B. Cranfield (“‘The Works of the Law’ in the Epistle to the Romans,” JSNT 43 [1991]: 89-101) reject this narrow interpretation for a number of reasons, among which the most important are: (1) The second half of v. 20, “for through the law comes the knowledge of sin,” is hard to explain if the phrase “works of the law” is understood in a restricted sense; (2) the plural phrase “works of the law” would have to be understood in a different sense from the singular phrase “the work of the law” in 2:15; (3) similar phrases involving the law in Romans (2:13, 14; 2:25, 26, 27; 7:25; 8:4; and 13:8) which are naturally related to the phrase “works of the law” cannot be taken to refer to circumcision (in fact, in 2:25 circumcision is explicitly contrasted with keeping the law). Those interpreters who reject the “narrow” interpretation of “works of the law” understand the phrase to refer to obedience to the Mosaic law in general.