NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ephesians 2:21

Context
2:21 In him 1  the whole building, 2  being joined together, grows into a holy temple in the Lord,

Hosea 14:5-7

Context

14:5 I will be like the dew to Israel;

he will blossom like a lily,

he will send down his roots like a cedar of 3  Lebanon.

14:6 His young shoots will grow;

his splendor will be like an olive tree,

his fragrance like a cedar of Lebanon.

14:7 People will reside again 4  in his shade;

they will plant and harvest grain in abundance. 5 

They will blossom like a vine,

and his fame will be like the wine from Lebanon.

Malachi 4:2

Context
4:2 But for you who respect my name, the sun of vindication 6  will rise with healing wings, 7  and you will skip about 8  like calves released from the stall.

Malachi 4:1

Context

4:1 (3:19) 9  “For indeed the day 10  is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord who rules over all. “It 11  will not leave even a root or branch.

Malachi 2:2

Context
2:2 If you do not listen and take seriously 12  the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment 13  on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.

Malachi 2:2

Context
2:2 If you do not listen and take seriously 14  the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment 15  on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.

Malachi 3:18

Context
3:18 Then once more you will see that I make a distinction between 16  the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.

Drag to resizeDrag to resize

[2:21]  1 tn Grk “in whom” (v. 21 is a relative clause, subordinate to v. 20).

[2:21]  2 tc Although several important witnesses (א1 A C P 6 81 326 1739c 1881) have πᾶσα ἡ οἰκοδομή (pasa Jh oikodomh), instead of πᾶσα οἰκοδομή (the reading of א* B D F G Ψ 33 1739* Ï), the article is almost surely a scribal addition intended to clarify the meaning of the text, for with the article the meaning is unambiguously “the whole building.”

[14:5]  3 tn Heb “like Lebanon” (so KJV; also in the following verse). The phrase “a cedar of” does not appear in the Hebrew text; it is supplied in translation for clarity. Cf. TEV “the trees of Lebanon”; NRSV “the forests of Lebanon.”

[14:7]  4 tn Hosea uses the similar-sounding terms יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי (yashuvu yoshve, “the dwellers will return”) to create a wordplay between the roots שׁוּב (shuv, “to return”) and יָשַׁב (yashav, “to dwell; to reside”).

[14:7]  5 tn Heb “they will cause the grain to live” or “they will revive the grain.” Some English versions treat this as a comparison: “they shall revive as the corn” (KJV); “will flourish like the grain” (NIV).

[4:2]  6 tn Here the Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah), usually translated “righteousness” (so KJV, NIV, NRSV, NLT; cf. NAB “justice”), has been rendered as “vindication” because it is the vindication of God’s people that is in view in the context. Cf. BDB 842 s.v. צְדָקָה 6; “righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.”

[4:2]  7 sn The point of the metaphor of healing wings is unclear. The sun seems to be compared to a bird. Perhaps the sun’s “wings” are its warm rays. “Healing” may refer to a reversal of the injury done by evildoers (see Mal 3:5).

[4:2]  8 tn Heb “you will go out and skip about.”

[4:1]  9 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:6 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:1 ET = 3:19 HT, 4:2 ET = 3:20 HT, etc., through 4:6 ET = 3:24 HT. Thus the book of Malachi in the Hebrew Bible has only three chapters, with 24 verses in ch. 3.

[4:1]  10 sn This day is the well-known “day of the Lord” so pervasive in OT eschatological texts (see Joel 2:30-31; Amos 5:18; Obad 15). For the believer it is a day of grace and salvation; for the sinner, a day of judgment and destruction.

[4:1]  11 tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.

[2:2]  12 tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”

[2:2]  13 tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”

[2:2]  14 tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”

[2:2]  15 tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”

[3:18]  16 tn Heb “you will see between.” Cf. NRSV, TEV, NLT “see the difference.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA