NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Esther 5:2

Context
5:2 When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. 1  The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter.

Esther 8:7

Context

8:7 King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action 2  against the Jews.

Psalms 75:10

Context

75:10 God says, 3 

“I will bring down all the power of the wicked;

the godly will be victorious.” 4 

Proverbs 21:1

Context

21:1 The king’s heart 5  is in the hand 6  of the Lord like channels of water; 7 

he turns it wherever he wants.

Drag to resizeDrag to resize

[5:2]  1 tn Heb “she obtained grace in his eyes”; NASB “she obtained favor in his sight”; NIV “he was pleased with her”; NLT “he welcomed her.”

[8:7]  2 tn Heb “sent forth his hand”; NAB, NIV “attacked”; NLT “tried to destroy.” Cf. 9:2.

[75:10]  3 tn The words “God says” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation to clarify that God speaks in v. 10.

[75:10]  4 tn Heb “and all the horns of the wicked I will cut off, the horns of the godly will be lifted up.” The imagery of the wild ox’s horn is once more utilized (see vv. 4-5).

[21:1]  5 sn “Heart” is a metonymy of subject; it signifies the ability to make decisions, if not the decisions themselves.

[21:1]  6 sn “Hand” in this passage is a personification; the word is frequently used idiomatically for “power,” and that is the sense intended here.

[21:1]  7 tn “Channels of water” (פַּלְגֵי, palge) is an adverbial accusative, functioning as a figure of comparison – “like channels of water.” Cf. NAB “Like a stream”; NIV “watercourse”; NRSV, NLT “a stream of water.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA