Esther 9:22-25
Context9:22 as the time when the Jews gave themselves rest from their enemies – the month when their trouble was turned to happiness and their mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.
9:23 So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them. 9:24 For Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised plans against the Jews to destroy them. He had cast pur (that is, the lot) in order to afflict and destroy them. 9:25 But when the matter came to the king’s attention, the king 1 gave written orders that Haman’s 2 evil intentions that he had devised against the Jews should fall on his own head. He and his sons were hanged on the gallows.
Proverbs 11:10
Context11:10 When the righteous do well, 3 the city rejoices; 4
when the wicked perish, there is joy.
Lamentations 2:15
Contextס (Samek)
2:15 All who passed by on the road
clapped their hands to mock you. 5
They sneered and shook their heads
at Daughter Jerusalem.
“Ha! Is this the city they called 6
‘The perfection of beauty, 7
the source of joy of the whole earth!’?” 8
Revelation 18:20
Context18:20 (Rejoice over her, O heaven,
and you saints and apostles and prophets,
for God has pronounced judgment 9 against her on your behalf!) 10
[9:25] 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[9:25] 2 tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity.
[11:10] 3 tn The text has “in the good [בְּטוֹב, bÿtov] of the righteous,” meaning when they do well, when they prosper. Cf. NCV, NLT “succeed”; TEV “have good fortune.”
[11:10] 4 sn The verb תַּעֲלֹץ (ta’alots, “to rejoice; to exult”) is paralleled with the noun רִנָּה (rinnah, “ringing cry”). The descriptions are hyperbolic, except when the person who dies is one who afflicted society (e.g., 2 Kgs 11:20; Esth 8:15). D. Kidner says, “However drab the world makes out virtue to be, it appreciates the boon of it in public life” (Proverbs [TOTC], 91).
[2:15] 5 tn Heb “clap their hands at you.” Clapping hands at someone was an expression of malicious glee, derision and mockery (Num 24:10; Job 27:23; Lam 2:15).
[2:15] 6 tn Heb “of which they said.”
[2:15] 7 tn Heb “perfection of beauty.” The noun יֹפִי (yofi, “beauty”) functions as a genitive of respect in relation to the preceding construct noun: Jerusalem was perfect in respect to its physical beauty.
[2:15] 8 tn Heb “the joy of all the earth.” This is similar to statements found in Pss 48:2 and 50:2.
[18:20] 9 tn On the phrase “pronounced judgment” BDAG 567 s.v. κρίμα 4.b states, “The OT is the source of the expr. κρίνειν τὸ κρ. (cp. Zech 7:9; 8:16; Ezk 44:24) ἔκρινεν ὁ θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς God has pronounced judgment for you against her or God has pronounced on her the judgment she wished to impose on you (HHoltzmann, Hdb. 1893 ad loc.) Rv 18:20.”
[18:20] 10 tn Grk “God has judged a judgment of you of her.” Verse 20 is set in parentheses because in it the saints, etc. are addressed directly in the second person.