NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 13:16

Context
13:16 And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted. 1 

Exodus 1:7-10

Context
1:7 The Israelites, 2  however, 3  were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, 4  so that the land was filled with them.

1:8 Then a new king, 5  who did not know about 6  Joseph, came to power 7  over Egypt. 1:9 He said 8  to his people, “Look at 9  the Israelite people, more numerous and stronger than we are! 1:10 Come, let’s deal wisely 10  with them. Otherwise 11  they will continue to multiply, 12  and if 13  a war breaks out, they will ally themselves with 14  our enemies and fight against us and leave 15  the country.”

Psalms 105:24

Context

105:24 The Lord 16  made his people very fruitful,

and made them 17  more numerous than their 18  enemies.

Drag to resizeDrag to resize

[13:16]  1 tn The translation “can be counted” (potential imperfect) is suggested by the use of יוּכַל (yukhal, “is able”) in the preceding clause.

[1:7]  2 tn Heb “the sons of Israel.”

[1:7]  3 tn The disjunctive vav marks a contrast with the note about the deaths of the first generation.

[1:7]  4 tn Using מְאֹד (mÿod) twice intensifies the idea of their becoming strong (see GKC 431-32 §133.k).

[1:8]  5 sn It would be difficult to identify who this “new king” might be, since the chronology of ancient Israel and Egypt is continually debated. Scholars who take the numbers in the Bible more or less at face value would place the time of Jacob’s going down to Egypt in about 1876 b.c. This would put Joseph’s experience in the period prior to the Hyksos control of Egypt (1720-1570’s), and everything in the narrative about Joseph points to a native Egyptian setting and not a Hyksos one. Joseph’s death, then, would have been around 1806 b.c., just a few years prior to the end of the 12th Dynasty of Egypt. This marked the end of the mighty Middle Kingdom of Egypt. The relationship between the Hyksos (also Semites) and the Israelites may have been amicable, and the Hyksos then might very well be the enemies that the Egyptians feared in Exodus 1:10. It makes good sense to see the new king who did not know Joseph as either the founder (Amosis, 1570-1546) or an early king of the powerful 18th Dynasty (like Thutmose I). Egypt under this new leadership drove out the Hyksos and reestablished Egyptian sovereignty. The new rulers certainly would have been concerned about an increasing Semite population in their territory (see E. H. Merrill, Kingdom of Priests, 49-55).

[1:8]  6 tn The relative clause comes last in the verse in Hebrew. It simply clarifies that the new king had no knowledge about Joseph. It also introduces a major theme in the early portion of Exodus, as a later Pharaoh will claim not to know who Yahweh is. The Lord, however, will work to make sure that Pharaoh and all Egypt will know that he is the true God.

[1:8]  7 tn Heb “arose.”

[1:9]  8 tn Heb “and he said.”

[1:9]  9 tn The particle הִנֵּה (hinneh) introduces the foundational clause for the exhortation to follow by drawing the listeners’ attention to the Israelites. In other words, the exhortation that follows is based on this observation. The connection could be rendered “since, because,” or the like.

[1:10]  10 tn The verb is the Hitpael cohortative of חָכַם (khakam, “to be wise”). This verb has the idea of acting shrewdly, dealing wisely. The basic idea in the word group is that of skill. So a skillful decision is required to prevent the Israelites from multiplying any more.

[1:10]  11 tn The word פֶּן (pen) expresses fear or precaution and can also be translated “lest” or “else” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 75-76, §461).

[1:10]  12 tn The verb can be translated simply “will multiply,” but since Pharaoh has already indicated that he is aware they were doing that, the nuance here must mean to multiply all the more, or to continue to multiply. Cf. NIV “will become even more numerous.”

[1:10]  13 tn The words וְהָיָה כִּי (vÿhayah ki) introduce a conditional clause – “if” (see GKC 335 §112.y).

[1:10]  14 tn Heb “and [lest] he [Israel] also be joined to.”

[1:10]  15 tn Heb “and go up from.” All the verbs coming after the particle פֶּן (pen, “otherwise, lest” in v. 10) have the same force and are therefore parallel. These are the fears of the Egyptians. This explains why a shrewd policy of population control was required. They wanted to keep Israel enslaved; they did not want them to become too numerous and escape.

[105:24]  16 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[105:24]  17 tn Heb “him,” referring to “his people.”

[105:24]  18 tn Heb “his,” referring to “his people.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA