Genesis 17:12-13
Context17:12 Throughout your generations every male among you who is eight days old 1 must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants. 17:13 They must indeed be circumcised, 2 whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant 3 will be visible in your flesh as a permanent 4 reminder.
Genesis 17:23
Context17:23 Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) 5 and circumcised them 6 on that very same day, just as God had told him to do.
[17:12] 1 tn Heb “the son of eight days.”
[17:13] 2 tn The emphatic construction employs the Niphal imperfect tense (collective singular) and the Niphal infinitive.
[17:13] 3 tn Heb “my covenant.” Here in v. 13 the Hebrew word בְּרִית (bÿrit) refers to the outward, visible sign, or reminder, of the covenant. For the range of meaning of the term, see the note on the word “requirement” in v. 9.
[17:23] 5 tn Heb “Ishmael his son and all born in his house and all bought with money, every male among the men of the house of Abraham.”
[17:23] 6 tn Heb “circumcised the flesh of their foreskin.” The Hebrew expression is somewhat pleonastic and has been simplified in the translation.