NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 32:30

Context
32:30 So Jacob named the place Peniel, 1  explaining, 2  “Certainly 3  I have seen God face to face 4  and have survived.” 5 

Job 19:26-27

Context

19:26 And after my skin has been destroyed, 6 

yet in my flesh 7  I will see God, 8 

19:27 whom I will see for myself, 9 

and whom my own eyes will behold,

and not another. 10 

My heart 11  grows faint within me. 12 

Job 19:1

Context
Job’s Reply to Bildad 13 

19:1 Then Job answered:

Colossians 1:12

Context
1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share 14  in the saints’ 15  inheritance in the light.

Hebrews 12:14

Context
Do Not Reject God’s Warning

12:14 Pursue peace with everyone, and holiness, 16  for without it no one will see the Lord.

Hebrews 12:1

Context
The Lord’s Discipline

12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 17  we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,

Hebrews 3:2-3

Context
3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 18  house. 19  3:3 For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself!
Drag to resizeDrag to resize

[32:30]  1 sn The name Peniel means “face of God.” Since Jacob saw God face to face here, the name is appropriate.

[32:30]  2 tn The word “explaining” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[32:30]  3 tn Or “because.”

[32:30]  4 sn I have seen God face to face. See the note on the name “Peniel” earlier in the verse.

[32:30]  5 tn Heb “and my soul [= life] has been preserved.”

[19:26]  6 tn This verse on the whole has some serious interpretation problems that have allowed commentators to go in several directions. The verbal clause is “they strike off this,” which is then to be taken as a passive in view of the fact that there is no expressed subject. Some have thought that Job was referring to this life, and that after his disease had done its worst he would see his vindication (see T. J. Meek, “Job 19:25-27,” VT 6 [1956]: 100-103; E. F. Sutcliffe, “Further notes on Job, textual and exegetical,” Bib 31 [1950]: 377; and others). But Job has been clear – he does not expect to live and see his vindication in this life. There are a host of other interpretations that differ greatly from the sense expressed in the MT. Duhm, for example, has “and another shall arise as my witness.” E. Dhorme (Job, 284-85) argues that the vindication comes after death; he emends the verb to get a translation: “and that, behind my skin, I shall stand up.” He explains this to mean that it will be Job in person who will be present at the ultimate drama. But the interpretation is forced, and really unnecessary.

[19:26]  7 tn The Hebrew phrase is “and from my flesh.” This could mean “without my flesh,” i.e., separated from my flesh, or “from my flesh,” i.e., in or with my flesh. The former view is taken by those who think Job’s vindication will come in this life, and who find the idea of a resurrection unlikely to be in Job’s mind. The latter view is taken by those who interpret the preceding line as meaning death and the next verse underscoring that it will be his eye that will see. This would indicate that Job’s faith rises to an unparalleled level at this point.

[19:26]  8 tn H. H. Rowley (Job [NCBC], 140) says, “The text of this verse is so difficult, and any convincing reconstruction is so unlikely, that it seems best not to attempt it.” His words have gone unheeded, even by himself, and rightly so. There seem to be two general interpretations, the details of some words notwithstanding. An honest assessment of the evidence would have to provide both interpretations, albeit still arguing for one. Here Job says he will see God. This at the least means that he will witness his vindication, which it seems clear from the other complaints of Job will occur after his death (it is his blood that must be vindicated). But in what way, exactly, Job will see God is not clarified. In this verse the verb that is used is often used of prophetic visions; but in the next verse the plain word for seeing – with his eye – is used. The fulfillment will be more precise than Job may have understood. Rowley does conclude: “Though there is no full grasping of a belief in a worthwhile Afterlife with God, this passage is a notable landmark in the program toward such a belief.” The difficulty is that Job expects to die – he would like to be vindicated in this life, but is resolved that he will die. (1) Some commentators think that vv. 25 and 26 follow the wish for vindication now; (2) others (traditionally) see it as in the next life. Some of the other interpretations that take a different line are less impressive, such as Kissane’s, “did I but see God…were I to behold God”; or L. Waterman’s translation in the English present, making it a mystic vision in which Job already sees that God is his vindicator (“Note on Job 19:23-27: Job’s Triumph of Faith,” JBL 69 [1950]: 379-80).

[19:27]  9 tn The emphasis is on “I” and “for myself.” No other will be seeing this vindication, but Job himself will see it. Of that he is confident. Some take לִי (li, “for myself”) to mean favorable to me, or on my side (see A. B. Davidson, Job, 143). But Job is expecting (not just wishing for) a face-to-face encounter in the vindication.

[19:27]  10 tn Hitzig offered another interpretation that is somewhat forced. The “other” (זָר, zar) or “stranger” would refer to Job. He would see God, not as an enemy, but in peace.

[19:27]  11 tn Heb “kidneys,” a poetic expression for the seat of emotions.

[19:27]  12 tn Heb “fail/grow faint in my breast.” Job is saying that he has expended all his energy with his longing for vindication.

[19:1]  13 sn Job is completely stunned by Bildad’s speech, and feels totally deserted by God and his friends. Yet from his despair a new hope emerges with a stronger faith. Even though he knows he will die in his innocence, he knows that God will vindicate him and that he will be conscious of the vindication. There are four parts to this reply: Job’s impatience with the speeches of his friends (2-6), God’s abandonment of Job and his attack (7-12), Job’s forsaken state and appeal to his friends (13-22), and Job’s confidence that he will be vindicated (23-29).

[1:12]  14 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.

[1:12]  15 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”

[12:14]  16 sn The references to peace and holiness show the close connection between this paragraph and the previous one. The pathway toward “holiness” and the need for it is cited in Heb 12:10 and 14. More importantly Prov 4:26-27 sets up the transition from one paragraph to the next: It urges people to stay on godly paths (Prov 4:26, quoted here in v. 13) and promises that God will lead them in peace if they do so (Prov 4:27 [LXX], quoted in v. 14).

[12:1]  17 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”

[3:2]  18 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:2]  19 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early mss and some versions (Ì13,46vid B vgms co Ambr). The majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Ï lat sy) insert “all” (“in all his house”), apparently in anticipation of Heb 3:5 which quotes directly from Num 12:7. On balance, the omission better explains the rise of ὅλῳ ({olw, “all”) than vice versa. NA27 puts ὅλῳ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA