NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 33:11

Context
33:11 Please take my present 1  that was brought to you, for God has been generous 2  to me and I have all I need.” 3  When Jacob urged him, he took it. 4 

Genesis 33:1

Context
Jacob Meets Esau

33:1 Jacob looked up 5  and saw that Esau was coming 6  along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.

Genesis 25:27

Context

25:27 When the boys grew up, Esau became a skilled 7  hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. 8 

Genesis 30:26

Context
30:26 Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. 9  Then I’ll depart, 10  because you know how hard I’ve worked for you.” 11 

Genesis 30:2

Context
30:2 Jacob became furious 12  with Rachel and exclaimed, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?” 13 

Genesis 5:15

Context

5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.

Drag to resizeDrag to resize

[33:11]  1 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.

[33:11]  2 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.

[33:11]  3 tn Heb “all.”

[33:11]  4 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.

[33:1]  5 tn Heb “and Jacob lifted up his eyes.”

[33:1]  6 tn Or “and look, Esau was coming.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.

[25:27]  7 tn Heb “knowing.”

[25:27]  8 tn The disjunctive clause juxtaposes Jacob with Esau and draws attention to the striking contrasts. In contrast to Esau, a man of the field, Jacob was civilized, as the phrase “living in tents” signifies. Whereas Esau was a skillful hunter, Jacob was calm and even-tempered (תָּם, tam), which normally has the idea of “blameless.”

[30:26]  9 tn Heb “give my wives and my children, for whom I have served you.” In one sense Laban had already “given” Jacob his two daughters as wives (Gen 29:21, 28). Here Jacob was asking for permission to take his own family along with him on the journey back to Canaan.

[30:26]  10 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[30:26]  11 tn Heb “for you, you know my service [with] which I have served you.”

[30:2]  12 tn Heb “and the anger of Jacob was hot.”

[30:2]  13 tn Heb “who has withheld from you the fruit of the womb.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA