Genesis 37:35
Context37:35 All his sons and daughters stood by 1 him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” 2 So Joseph’s 3 father wept for him.
Job 30:23
Context30:23 I know that you are bringing 4 me to death,
to the meeting place for all the living.
Luke 23:43
Context23:43 And Jesus 5 said to him, “I tell you the truth, 6 today 7 you will be with me in paradise.” 8
[37:35] 1 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.
[37:35] 2 tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.
[37:35] 3 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
[30:23] 4 tn The imperfect verb would be a progressive imperfect, it is future, but it is also already underway.
[23:43] 6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[23:43] 7 sn Jesus gives more than the criminal asked for, because the blessing will come today, not in the future. He will be among the righteous. See the note on today in 2:11.
[23:43] 8 sn In the NT, paradise is mentioned three times. Here it refers to the abode of the righteous dead. In Rev 2:7 it refers to the restoration of Edenic paradise predicted in Isa 51:3 and Ezek 36:35. In 2 Cor 12:4 it probably refers to the “third heaven” (2 Cor 12:2) as the place where God dwells.