Genesis 9:6
Context9:6 “Whoever sheds human blood, 1
by other humans 2
must his blood be shed;
for in God’s image 3
God 4 has made humankind.”
Numbers 35:30-33
Context35:30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony 5 of witnesses; but one witness cannot 6 testify against any person to cause him to be put to death. 35:31 Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death. 35:32 And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest. 7
35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.
[9:6] 1 tn Heb “the blood of man.”
[9:6] 2 tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.
[9:6] 3 sn See the notes on the words “humankind” and “likeness” in Gen 1:26, as well as J. Barr, “The Image of God in the Book of Genesis – A Study of Terminology,” BJRL 51 (1968/69): 11-26.
[9:6] 4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[35:30] 5 tn Heb “ at the mouth of”; the metonymy stresses it is at their report.
[35:30] 6 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality.
[35:32] 7 tn Heb “the priest.” The Greek and the Syriac have “high priest.” The present translation, along with many English versions, uses “high priest” as a clarification.