Genesis 15:7
Context15:7 The Lord said 1 to him, “I am the Lord 2 who brought you out from Ur of the Chaldeans 3 to give you this land to possess.”
Nehemiah 9:7
Context9:7 “You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.
Acts 7:2-4
Context7:2 So he replied, 4 “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 5 Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran, 7:3 and said to him, ‘Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.’ 6 7:4 Then he went out from the country of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God 7 made him move 8 to this country where you now live.
[15:7] 1 tn Heb “And he said.”
[15:7] 2 sn I am the
[15:7] 3 sn The phrase of the Chaldeans is a later editorial clarification for the readers, designating the location of Ur. From all evidence there would have been no Chaldeans in existence at this early date; they are known in the time of the neo-Babylonian empire in the first millennium
[7:2] 5 tn Or “ancestor”; Grk “father.”
[7:3] 6 sn A quotation from Gen 12:1.
[7:4] 7 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[7:4] 8 tn The translation “made him move” for the verb μετοικίζω (metoikizw) is given by L&N 85.83. The verb has the idea of “resettling” someone (BDAG 643 s.v.); see v. 43, where it reappears.