Genesis 31:32
Context31:32 Whoever has taken your gods will be put to death! 1 In the presence of our relatives 2 identify whatever is yours and take it.” 3 (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.) 4
Joshua 7:23
Context7:23 They took it all from the middle of the tent, brought it to Joshua and all the Israelites, and placed 5 it before the Lord.
Joshua 7:1
Context7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 6 Achan son of Carmi, son of Zabdi, 7 son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 8 The Lord was furious with the Israelites. 9
Joshua 12:3-4
Context12:3 His kingdom included 10 the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth 11 to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), 12 including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.
12:4 The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, 13 who lived 14 in Ashtaroth and Edrei
Matthew 18:16
Context18:16 But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 15
Matthew 18:1
Context18:1 At that time the disciples came to Jesus saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
Colossians 1:4-5
Context1:4 since 16 we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints. 1:5 Your faith and love have arisen 17 from the hope laid up 18 for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel 19
Colossians 1:1
Context1:1 From Paul, 20 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Colossians 2:10
Context2:10 and you have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.
Hebrews 13:18
Context13:18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
Hebrews 13:1
Context13:1 Brotherly love must continue.
Hebrews 2:12
Context2:12 saying, “I will proclaim your name to my brothers; 21 in the midst of the assembly I will praise you.” 22
Hebrews 3:16
Context3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 23
[31:32] 1 tn Heb “With whomever you find your gods, he will not live.”
[31:32] 3 tn Heb “recognize for yourself what is with me and take for yourself.”
[31:32] 4 tn The disjunctive clause (introduced here by a vav [ו] conjunction) provides supplemental material that is important to the story. Since this material is parenthetical in nature, it has been placed in parentheses in the translation.
[7:23] 5 tn Heb “poured out,” probably referring to the way the silver pieces poured out of their container.
[7:1] 6 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the
[7:1] 7 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).
[7:1] 8 tn Heb “took from what was set apart [to the
[7:1] 9 tn Heb “the anger of the
[12:3] 10 tn The words “his kingdom included” are supplied in the translation for clarification.
[12:3] 11 sn The Sea of Kinnereth is another name for the Sea of Galilee. See the note on the word “Kinnereth” in 11:2.
[12:3] 12 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea.
[12:4] 13 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”
[12:4] 14 tn Or perhaps “who reigned.”
[18:16] 15 sn A quotation from Deut 19:15.
[1:4] 16 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).
[1:5] 17 tn Col 1:3-8 form one long sentence in the Greek text and have been divided at the end of v. 4 and v. 6 and within v. 6 for clarity, in keeping with the tendency in contemporary English toward shorter sentences. Thus the phrase “Your faith and love have arisen from the hope” is literally “because of the hope.” The perfect tense “have arisen” was chosen in the English to reflect the fact that the recipients of the letter had acquired this hope at conversion in the past, but that it still remains and motivates them to trust in Christ and to love one another.
[1:5] 18 tn BDAG 113 s.v. ἀπόκειμαι 2 renders ἀποκειμένην (apokeimenhn) with the expression “reserved” in this verse.
[1:5] 19 tn The term “the gospel” (τοῦ εὐαγγελίου, tou euangeliou) is in apposition to “the word of truth” (τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας, tw logw th" alhqeia") as indicated in the translation.
[1:1] 20 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[2:12] 21 tn Here, because of its occurrence in an OT quotation, τοῖς ἀδελφοῖς (tois adelfois) has been translated simply as “brothers” rather than “brothers and sisters” (see the note on the latter phrase in the previous verse).