Hebrews 2:10
Context2:10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, 1 in bringing many sons to glory, to make the pioneer 2 of their salvation perfect through sufferings.
Luke 24:26
Context24:26 Wasn’t 3 it necessary 4 for the Christ 5 to suffer these things and enter into his glory?”
Luke 24:46
Context24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ 6 would suffer 7 and would rise from the dead on the third day,
[2:10] 1 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”
[2:10] 2 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).
[24:26] 3 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.
[24:26] 4 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).
[24:26] 5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[24:46] 6 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[24:46] 7 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.