NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 28:15

Context

28:15 For you say,

“We have made a treaty with death,

with Sheol 1  we have made an agreement. 2 

When the overwhelming judgment sweeps by 3 

it will not reach us.

For we have made a lie our refuge,

we have hidden ourselves in a deceitful word.” 4 

Isaiah 59:4

Context

59:4 No one is concerned about justice; 5 

no one sets forth his case truthfully.

They depend on false words 6  and tell lies;

they conceive of oppression 7 

and give birth to sin.

Psalms 52:7

Context

52:7 “Look, here is the man who would not make 8  God his protector!

He trusted in his great wealth

and was confident about his plans to destroy others.” 9 

Psalms 62:9

Context

62:9 Men are nothing but a mere breath;

human beings are unreliable. 10 

When they are weighed in the scales,

all of them together are lighter than air. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[28:15]  1 sn Sheol is the underworld, land of the dead, according to the OT world view.

[28:15]  2 tn Elsewhere the noun חֹזֶה (khozeh) refers to a prophet who sees visions. In v. 18 the related term חָזוּת (khazut, “vision”) is used. The parallelism in both verses (note “treaty”) seems to demand a meaning “agreement” for both nouns. Perhaps חֹזֶה and חזוּת are used in a metonymic sense in vv. 15 and 18. Another option is to propose a homonymic root. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:514, and HALOT 301 s.v. II חֹזֶה.

[28:15]  3 tn Heb “the overwhelming scourge, when it passes by” (NRSV similar).

[28:15]  4 sn “Lie” and “deceitful word” would not be the terms used by the people. They would likely use the words “promise” and “reliable word,” but the prophet substitutes “lie” and “deceitful word” to emphasize that this treaty with death will really prove to be disappointing.

[59:4]  5 tn Heb “no one pleads with justice.”

[59:4]  6 tn Heb “nothing”; NAB “emptiness.”

[59:4]  7 tn Or “trouble” (NIV), or “harm.”

[52:7]  8 tn The imperfect verbal form here draws attention to the ongoing nature of the action. The evildoer customarily rejected God and trusted in his own abilities. Another option is to take the imperfect as generalizing, “[here is the man who] does not make.”

[52:7]  9 tn Heb “he was strong in his destruction.” “Destruction” must refer back to the destructive plans mentioned in v. 2. The verb (derived from the root עָזַז, ’azaz, “be strong”) as it stands is either an imperfect (if so, probably used in a customary sense) or a preterite (without vav [ו] consecutive). However the form should probably be emended to וַיָּעָז (vayyaaz), a Qal preterite (with vav [ו] consecutive) from עָזַז. Note the preterite form without vav (ו) consecutive in the preceding line (וַיִּבְטַח, vayyivtakh, “and he trusted”). The prefixed vav (ו) was likely omitted by haplography (note the suffixed vav [ו] on the preceding עָשְׁרוֹ, ’oshro, “his wealth”).

[62:9]  10 tn Heb “only a breath [are] the sons of mankind, a lie [are] the sons of man.” The phrases “sons of mankind” and “sons of man” also appear together in Ps 49:2. Because of the parallel line there, where “rich and poor” are mentioned, a number of interpreters and translators treat these expressions as polar opposites, בְּנֵי אָדָם (bÿneyadam) referring to the lower classes and בְּנֵי אִישׁ (bÿneyish) to higher classes. But usage does not support such a view. The rare phrase בְּנֵי אִישׁ (“sons of man”) appears to refer to human beings in general in its other uses (see Pss 4:2; Lam 3:33). It is better to understand the phrases as synonymous expressions.

[62:9]  11 tn The noun הֶבֶל (hevel), translated “a breath” earlier in the verse, appears again here.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA