NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 37:23

Context

37:23 Whom have you taunted and hurled insults at?

At whom have you shouted

and looked so arrogantly? 1 

At the Holy One of Israel! 2 

Psalms 50:21

Context

50:21 When you did these things, I was silent, 3 

so you thought I was exactly like you. 4 

But now I will condemn 5  you

and state my case against you! 6 

Drag to resizeDrag to resize

[37:23]  1 tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”

[37:23]  2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[50:21]  3 tn Heb “these things you did and I was silent.” Some interpret the second clause (“and I was silent”) as a rhetorical question expecting a negative answer, “[When you do these things], should I keep silent?” (cf. NEB). See GKC 335 §112.cc.

[50:21]  4 tn The Hebrew infinitive construct (הֱיוֹת, heyot) appears to function like the infinitive absolute here, adding emphasis to the following finite verbal form (אֶהְיֶה, ’ehyeh). See GKC 339-40 §113.a. Some prefer to emend הֱיוֹת (heyot) to the infinitive absolute form הָיוֹ (hayo).

[50:21]  5 tn Or “rebuke” (see v. 8).

[50:21]  6 tn Heb “and I will set in order [my case against you] to your eyes.” The cohortative form expresses the Lord’s resolve to accuse and judge the wicked.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA