Isaiah 41:17
Context41:17 The oppressed and the poor look for water, but there is none;
their tongues are parched from thirst.
I, the Lord, will respond to their prayers; 1
I, the God of Israel, will not abandon them.
Isaiah 59:21
Context59:21 “As for me, this is my promise to 2 them,” says the Lord. “My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” 3 says the Lord.
Ezekiel 34:26
Context34:26 I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing. 4
Joel 3:18
Context3:18 On that day 5 the mountains will drip with sweet wine, 6
and the hills will flow with milk. 7
All the dry stream beds 8 of Judah will flow with water.
A spring will flow out from the temple 9 of the Lord,
watering the Valley of Acacia Trees. 10
John 7:37-39
Context7:37 On the last day of the feast, the greatest day, 11 Jesus stood up and shouted out, 12 “If anyone is thirsty, let him come to me, and 7:38 let the one who believes in me drink. 13 Just as the scripture says, ‘From within him 14 will flow rivers of living water.’” 15 7:39 (Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, 16 because Jesus was not yet glorified.) 17
Revelation 21:6
Context21:6 He also said to me, “It is done! 18 I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water 19 free of charge 20 from the spring of the water of life.
Revelation 22:17
Context22:17 And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
[41:17] 1 tn Heb “will answer them” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[59:21] 2 tn Or “my covenant with” (so many English versions); NCV “my agreement with.”
[59:21] 3 tn Heb “from now and on into the future.”
[34:26] 4 tn Heb “showers of blessing.” Abundant rain, which in turn produces fruit and crops (v. 27), is a covenantal blessing for obedience (Lev 26:4).
[3:18] 5 tn Heb “and it will come about in that day.”
[3:18] 6 tn Many English translations read “new wine” or “sweet wine,” meaning unfermented wine, i.e., grape juice.
[3:18] 7 sn The language used here is a hyperbolic way of describing both a bountiful grape harvest (“the mountains will drip with juice”) and an abundance of cattle (“the hills will flow with milk”). In addition to being hyperbolic, the language is also metonymical (effect for cause).
[3:18] 8 tn Or “seasonal streams.”
[3:18] 10 tn Heb “valley of Shittim.” The exact location of the Valley of Acacia Trees is uncertain. The Hebrew word שִׁטִּים (shittim) refers to a place where the acacia trees grow, which would be a very arid and dry place. The acacia tree can survive in such locations, whereas most other trees require more advantageous conditions. Joel’s point is that the stream that has been mentioned will proceed to the most dry and barren of locations in the vicinity of Jerusalem.
[7:37] 11 sn There is a problem with the identification of this reference to the last day of the feast, the greatest day: It appears from Deut 16:13 that the feast went for seven days. Lev 23:36, however, makes it plain that there was an eighth day, though it was mentioned separately from the seven. It is not completely clear whether the seventh or eighth day was the climax of the feast, called here by the author the “last great day of the feast.” Since according to the Mishnah (m. Sukkah 4.1) the ceremonies with water and lights did not continue after the seventh day, it seems more probable that this is the day the author mentions.
[7:37] 12 tn Grk “Jesus stood up and cried out, saying.”
[7:38] 13 tn An alternate way of punctuating the Greek text of vv. 37-38 results in this translation: “If anyone is thirsty, let him come to me and drink. The one who believes in me, just as the scripture says, ‘From within him will flow rivers of living water.’” John 7:37-38 has been the subject of considerable scholarly debate. Certainly Jesus picks up on the literal water used in the ceremony and uses it figuratively. But what does the figure mean? According to popular understanding, it refers to the coming of the Holy Spirit to dwell in the believer. There is some difficulty in locating an OT text which speaks of rivers of water flowing from within such a person, but Isa 58:11 is often suggested: “The
[7:38] 14 tn Or “out of the innermost part of his person”; Grk “out of his belly.”
[7:38] 15 sn An OT quotation whose source is difficult to determine; Isa 44:3, 55:1, 58:11, and Zech 14:8 have all been suggested.
[7:39] 16 tn Grk “for the Spirit was not yet.” Although only B and a handful of other NT
[7:39] 17 sn This is a parenthetical note by the author.
[21:6] 18 tn Or “It has happened.”
[21:6] 19 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.