Isaiah 65:16
Context65:16 Whoever pronounces a blessing in the earth 1
will do so in the name of the faithful God; 2
whoever makes an oath in the earth
will do so in the name of the faithful God. 3
For past problems will be forgotten;
I will no longer think about them. 4
John 3:5
Context3:5 Jesus answered, “I tell you the solemn truth, 5 unless a person is born of water and spirit, 6 he cannot enter the kingdom of God.
Revelation 3:14
Context3:14 “To 7 the angel of the church in Laodicea write the following: 8
“This is the solemn pronouncement of 9 the Amen, the faithful and true witness, the originator 10 of God’s creation:
[65:16] 1 tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.
[65:16] 2 tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”
[65:16] 3 tn Heb “will take an oath by the God of truth.”
[65:16] 4 tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”
[3:5] 5 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[3:5] 6 tn Or “born of water and wind” (the same Greek word, πνεύματος [pneumatos], may be translated either “spirit/Spirit” or “wind”).
[3:14] 7 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.
[3:14] 8 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.
[3:14] 9 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.
[3:14] 10 tn Or “the beginning of God’s creation”; or “the ruler of God’s creation.” From a linguistic standpoint all three meanings for ἀρχή (arch) are possible. The term is well attested in both LXX (Gen 40:13, 21; 41:13) and intertestamental Jewish literature (2 Macc 4:10, 50) as meaning “ruler, authority” (BDAG 138 s.v. 6). Some have connected this passage to Paul’s statements in Col 1:15, 18 which describe Christ as ἀρχή and πρωτότοκος (prwtotoko"; e.g., see R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 124) but the term ἀρχή has been understood as either “beginning” or “ruler” in that passage as well. The most compelling connection is to be found in the prologue to John’s Gospel (1:2-4) where the λόγος (logos) is said to be “in the beginning (ἀρχή) with God,” a temporal reference connected with creation, and then v. 3 states that “all things were made through him.” The connection with the original creation suggests the meaning “originator” for ἀρχή here. BDAG 138 s.v. 3 gives the meaning “the first cause” for the word in Rev 3:14, a term that is too philosophical for the general reader, so the translation “originator” was used instead. BDAG also notes, “but the mng. beginning = ‘first created’ is linguistically probable (s. above 1b and Job 40:19; also CBurney, Christ as the ᾿Αρχή of Creation: JTS 27, 1926, 160-77).” Such a meaning is unlikely here, however, since the connections described above are much more probable.