Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 3:14

Context
NETBible

“To 1  the angel of the church in Laodicea write the following: 2  “This is the solemn pronouncement of 3  the Amen, the faithful and true witness, the originator 4  of God’s creation:

NIV ©

biblegateway Rev 3:14

"To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation.

NASB ©

biblegateway Rev 3:14

"To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:

NLT ©

biblegateway Rev 3:14

"Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen––the faithful and true witness, the ruler of God’s creation:

MSG ©

biblegateway Rev 3:14

Write to Laodicea, to the Angel of the church. God's Yes, the Faithful and Accurate Witness, the First of God's creation, says:

BBE ©

SABDAweb Rev 3:14

And to the angel of the church in Laodicea say: These things says the true and certain witness, the head of God’s new order:

NRSV ©

bibleoremus Rev 3:14

"And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin of God’s creation:

NKJV ©

biblegateway Rev 3:14

"And to the angel of the church of the Laodiceans write, ‘These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God:

[+] More English

KJV
And
<2532>
unto the angel
<32>
of the church
<1577>
of the Laodiceans
<2994>
write
<1125> (5657)_;
These things
<3592>
saith
<3004> (5719)
the Amen
<281>_,
the faithful
<4103>
and
<2532>
true
<228>
witness
<3144>_,
the beginning
<746>
of the creation
<2937>
of God
<2316>_;
{of the Laodiceans: or, in Laodicea}
NASB ©

biblegateway Rev 3:14

"To the angel
<32>
of the church
<1577>
in Laodicea
<2993>
write
<1125>
: The Amen
<281>
, the faithful
<4103>
and true
<228>
Witness
<3144>
, the Beginning
<746>
of the creation
<2937>
of God
<2316>
, says
<3004>
this
<3592>
:
NET [draft] ITL
“To the angel
<32>
of the church
<1577>
in
<1722>
Laodicea
<2993>
write
<1125>
the following
<3592>
: “This is the solemn pronouncement
<3004>
of the Amen
<281>
, the faithful
<4103>
and
<2532>
true
<228>
witness
<3144>
, the originator of God’s creation
<2937>
:
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
aggelw
<32>
N-DSM
thv
<3588>
T-GSF
en
<1722>
PREP
laodikeia
<2993>
N-DSF
ekklhsiav
<1577>
N-GSF
graqon
<1125> (5657)
V-AAM-2S
tade
<3592>
D-APN
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
o
<3588>
T-NSM
amhn
<281>
HEB
o
<3588>
T-NSM
martuv
<3144>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
pistov
<4103>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
[o]
<3588>
T-NSM
alhyinov
<228>
A-NSM
h
<3588>
T-NSF
arch
<746>
N-NSF
thv
<3588>
T-GSF
ktisewv
<2937>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM

NETBible

“To 1  the angel of the church in Laodicea write the following: 2  “This is the solemn pronouncement of 3  the Amen, the faithful and true witness, the originator 4  of God’s creation:

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.

tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

tn Or “the beginning of God’s creation”; or “the ruler of God’s creation.” From a linguistic standpoint all three meanings for ἀρχή (arch) are possible. The term is well attested in both LXX (Gen 40:13, 21; 41:13) and intertestamental Jewish literature (2 Macc 4:10, 50) as meaning “ruler, authority” (BDAG 138 s.v. 6). Some have connected this passage to Paul’s statements in Col 1:15, 18 which describe Christ as ἀρχή and πρωτότοκος (prwtotoko"; e.g., see R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 124) but the term ἀρχή has been understood as either “beginning” or “ruler” in that passage as well. The most compelling connection is to be found in the prologue to John’s Gospel (1:2-4) where the λόγος (logos) is said to be “in the beginning (ἀρχή) with God,” a temporal reference connected with creation, and then v. 3 states that “all things were made through him.” The connection with the original creation suggests the meaning “originator” for ἀρχή here. BDAG 138 s.v. 3 gives the meaning “the first cause” for the word in Rev 3:14, a term that is too philosophical for the general reader, so the translation “originator” was used instead. BDAG also notes, “but the mng. beginning = ‘first created’ is linguistically probable (s. above 1b and Job 40:19; also CBurney, Christ as the ᾿Αρχή of Creation: JTS 27, 1926, 160-77).” Such a meaning is unlikely here, however, since the connections described above are much more probable.




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA