Jeremiah 23:13
Context23:13 The Lord says, 1 “I saw the prophets of Samaria 2
doing something that was disgusting. 3
They prophesied in the name of the god Baal
and led my people Israel astray. 4
Jeremiah 23:1
Context23:1 The Lord says, 5 “The leaders of my people are sure to be judged. 6 They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered. 7
Jeremiah 18:1
Context18:1 The Lord said to Jeremiah: 8
Jeremiah 18:22
Context18:22 Let cries of terror be heard in their houses
when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. 9
For they have virtually dug a pit to capture me
and have hidden traps for me to step into.
Jeremiah 18:1
Context[23:13] 1 tn The words “The
[23:13] 2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[23:13] 3 tn According to BDB 1074 s.v. תִּפְלָּה this word means “unseemly, unsavory.” The related adjective is used in Job 6:6 of the tastelessness of something that is unseasoned.
[23:1] 5 tn Heb “Oracle of the
[23:1] 6 sn Heb This particle once again introduces a judgment speech. The indictment is found in v. 1 and the announcement of judgment in v. 2. This leads into an oracle of deliverance in vv. 3-4. See also the note on the word “judged” in 22:13.
[23:1] 7 tn Heb “Woe to the shepherds who are killing and scattering the sheep of my pasture.” See the study note on 22:13 for the significance of “Sure to be judged” (Heb “Woe”) See the study note for the significance of the metaphor introduced here.
[18:1] 8 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[18:22] 9 tn Heb “when you bring marauders in against them.” For the use of the noun translated here “bands of raiders to plunder them” see 1 Sam 30:3, 15, 23 and BDB 151 s.v. גְּדוּד 1.
[18:1] 10 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the