Jeremiah 31:12
Context31:12 They will come and shout for joy on Mount Zion.
They will be radiant with joy 1 over the good things the Lord provides,
the grain, the fresh wine, the olive oil,
the young sheep and calves he has given to them.
They will be like a well-watered garden
and will not grow faint or weary any more.
Ezekiel 28:25
Context28:25 “‘This is what the sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power 2 over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.
Ezekiel 36:33-34
Context36:33 “‘This is what the sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities and the ruins will be rebuilt. 36:34 The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by.
Ezekiel 37:21
Context37:21 Then tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.
Ezekiel 37:25
Context37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it – they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.
Amos 9:14-15
Context9:14 I will bring back my people, Israel; 3
they will rebuild the cities lying in rubble 4 and settle down. 5
They will plant vineyards and drink the wine they produce; 6
they will grow orchards 7 and eat the fruit they produce. 8
9:15 I will plant them on their land
and they will never again be uprooted from the 9 land I have given them,”
says the Lord your God.
Obadiah 1:17
Context1:17 But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, 10
and it will be a holy place once again.
The descendants 11 of Jacob will conquer 12
those who had conquered them. 13
[31:12] 1 tn Reading a Qal perfect from the root II נָהַר (nahar; so KBL 509 s.v. and HALOT 639 s.v.) rather than I נָהַר (so BDB 625 s.v.).
[28:25] 2 tn Or “reveal my holiness.” See verse 22.
[9:14] 3 tn This line can also be translated “I will restore the fortunes of my people, Israel” and is a common idiom (e.g., Deut 30:3; Jer 30:3; Hos 6:11; Zeph 3:20). This rendering is followed by several modern English versions (e.g., NEB, NRSV, NJPS).
[9:14] 4 tn Or “the ruined [or “desolate”] cities.”
[9:14] 5 tn Or “and live [in them].”
[9:14] 6 tn Heb “drink their wine.”
[9:14] 8 tn Heb “eat their fruit.”
[9:15] 9 tn Heb “their.” The pronoun was replaced by the English definite article in the translation for stylistic reasons.
[1:17] 10 tn Heb “will be a fugitive.” This is a collective singular. Cf. NCV “some will escape the judgment.”
[1:17] 11 tn Heb “house” (so most English versions); NCV, TEV “the people of Jacob.” The word “house” also occurs four times in v. 18.
[1:17] 12 tn Heb “dispossess.” This root is repeated in the following line to emphasize poetic justice: The punishment will fit the crime.
[1:17] 13 tc The present translation follows the reading מוֹרִשֵׁיהֶם (morishehem; literally, “those dispossessing them”; cf. NAB, NRSV, CEV) rather than מוֹרָשֵׁיהֶם (morashehem, “their possessions”) of the MT (cf. LXX, Syriac, and Vg, followed by KJV, ASV, NASB).