Jeremiah 51:7
Context51:7 Babylonia had been a gold cup in the Lord’s hand.
She had made the whole world drunk.
The nations had drunk from the wine of her wrath. 1
So they have all gone mad. 2
Acts 14:16
Context14:16 In 3 past 4 generations he allowed all the nations 5 to go their own ways,
Acts 14:1
Context14:1 The same thing happened in Iconium 6 when Paul and Barnabas 7 went into the Jewish synagogue 8 and spoke in such a way that a large group 9 of both Jews and Greeks believed.
Acts 5:19
Context5:19 But during the night an angel of the Lord 10 opened 11 the doors of the prison, 12 led them out, 13 and said,
Revelation 12:9
Context12:9 So 14 that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.
Revelation 13:3
Context13:3 One of the beast’s 15 heads appeared to have been killed, 16 but the lethal wound had been healed. 17 And the whole world followed 18 the beast in amazement;
Revelation 13:8
Context13:8 and all those who live on the earth will worship the beast, 19 everyone whose name has not been written since the foundation of the world 20 in the book of life belonging to the Lamb who was killed. 21
Revelation 13:14
Context13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 22 those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.
Revelation 17:8
Context17:8 The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss 23 and then go to destruction. The 24 inhabitants of the earth – all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world – will be astounded when they see that 25 the beast was, and is not, but is to come.
Revelation 19:20
Context19:20 Now 26 the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 27 – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 28
[51:7] 1 tn The words “of her wrath” are not in the Hebrew text but are supplied in the translation to help those readers who are not familiar with the figure of the “cup of the
[51:7] 2 tn Heb “upon the grounds of such conditions the nations have gone mad.”
[14:16] 3 tn Grk “them, who in.” The relative pronoun (“who”) was replaced by the pronoun “he” (“In past generations he”) and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek and the awkwardness of two relative clauses (“who made the heaven” and “who in past generations”) following one another.
[14:16] 4 tn On this term see BDAG 780 s.v. παροίχομαι. The word is a NT hapax legomenon.
[14:16] 5 tn Or “all the Gentiles” (in Greek the word for “nation” and “Gentile” is the same). The plural here alludes to the variety of false religions in the pagan world.
[14:1] 6 sn Iconium. See the note in 13:51.
[14:1] 7 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.
[14:1] 8 sn See the note on synagogue in 6:9.
[14:1] 9 tn Or “that a large crowd.”
[5:19] 10 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.
[5:19] 11 tn Grk “opening the doors of the prison.” The participle ἀνοίξας (anoixa") has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.
[5:19] 12 tn Greek φυλακῆς (fulakh"), a different word from the one in v. 18 (τήρησις, thrhsi", “jail”).
[5:19] 13 tn Or “brought them out.” Grk “and leading them out, said.” The participle ἐξαγαγών (exagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[12:9] 14 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.
[13:3] 15 tn Grk “one of its heads”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:3] 16 tn Grk “killed to death,” an expression emphatic in its redundancy. The phrase behind this translation is ὡς ἐσφαγμένον (Jw" ejsfagmenon). The particle ὡς is used in Greek generally for comparison, and in Revelation it is used often to describe the appearance of what the author saw. In this instance, the appearance of the beast’s head did not match reality, because the next phrase shows that in fact it did not die. This text does not affirm that the beast died and was resurrected, but some draw this conclusion because of the only other use of the phrase, which refers to Jesus in 5:6.
[13:3] 17 tn The phrase τοῦ θανάτου (tou qanatou) can be translated as an attributive genitive (“deathly wound”) or an objective genitive (the wound which caused death) and the final αὐτοῦ (autou) is either possessive or reference/respect.
[13:3] 18 tn On the phrase “the whole world followed the beast in amazement,” BDAG 445 s.v. θαυμάζω 2 states, “wonder, be amazed…Rv 17:8. In pregnant constr. ἐθαυμάσθη ὅλη ἡ γῆ ὀπίσω τ. θηρίου the whole world followed the beast, full of wonder 13:3 (here wonder becomes worship: cp. Ael. Aristid. 13 p. 290 D.; 39 p. 747 of Dionysus and Heracles, οἳ ὑφ᾿ ἡμῶν ἐθαυμάσθησαν. Sir 7:29; Jos., Ant. 3, 65. – The act. is also found in this sense: Cebes 2, 3 θ. τινά = ‘admire’ or ‘venerate’ someone; Epict. 1, 17, 19 θ. τὸν θεόν).”
[13:8] 19 tn Grk “it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.
[13:8] 20 tn The prepositional phrase “since the foundation of the world” is traditionally translated as a modifier of the immediately preceding phrase in the Greek text, “the Lamb who was killed” (so also G. B. Caird, Revelation [HNTC], 168), but it is more likely that the phrase “since the foundation of the world” modifies the verb “written” (as translated above). Confirmation of this can be found in Rev 17:8 where the phrase “written in the book of life since the foundation of the world” occurs with no ambiguity.
[13:8] 21 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”
[13:14] 22 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.
[17:8] 23 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11…φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”
[17:8] 24 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:8] 25 tn Some translations take the ὅτι (Joti) here as causal: “because he was, and is not, but is to come” (so NIV, NRSV), but it is much more likely that the subject of the ὅτι clause has been assimilated into the main clause: “when they see the beast, that he was…” = “when they see that the beast was” (so BDAG 732 s.v. ὅτι 1.f, where Rev 17:8 is listed).
[19:20] 26 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.
[19:20] 27 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”