NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 14:29

Context
14:29 I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe. 1 

John 16:4

Context
16:4 But I have told you these things 2  so that when their time 3  comes, you will remember that I told you about them. 4 

“I did not tell you these things from the beginning because I was with you. 5 

Isaiah 41:23

Context

41:23 Predict how future events will turn out, 6 

so we might know you are gods.

Yes, do something good or bad,

so we might be frightened and in awe. 7 

Isaiah 48:5

Context

48:5 I announced them to you beforehand;

before they happened, I predicted them for you,

so you could never say,

‘My image did these things,

my idol, my cast image, decreed them.’

Matthew 24:25

Context
24:25 Remember, 8  I have told you ahead of time.

Luke 21:13

Context
21:13 This will be a time for you to serve as witnesses. 9 
Drag to resizeDrag to resize

[14:29]  1 sn Jesus tells the disciples that he has told them all these things before they happen, so that when they do happen the disciples may believe. This does not mean they had not believed prior to this time; over and over the author has affirmed that they have (cf. 2:11). But when they see these things happen, their level of trust in Jesus will increase and their concept of who he is will expand. The confession of Thomas in 20:28 is representative of this increased understanding of who Jesus is. Cf. John 13:19.

[16:4]  2 tn The first half of v. 4 resumes the statement of 16:1, ταῦτα λελάληκα ὑμῖν (tauta lelalhka Jumin), in a somewhat more positive fashion, omitting the reference to the disciples being caused to stumble.

[16:4]  3 tn Grk “their hour.”

[16:4]  4 tn The words “about them” are not in the Greek text, but are implied.

[16:4]  5 sn This verse serves as a transition between the preceding discussion of the persecutions the disciples will face in the world after the departure of Jesus, and the following discussion concerning the departure of Jesus and the coming of the Spirit-Paraclete. Jesus had not told the disciples these things from the beginning because he was with them.

[41:23]  6 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”

[41:23]  7 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [vÿnireh], from יָרֵא [yare’], “be afraid”).

[24:25]  8 tn Or “Pay attention!” Grk “Behold.”

[21:13]  9 tn Grk “This will turn out to you for [a] testimony.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA