John 17:12
Context17:12 When I was with them I kept them safe 1 and watched over them 2 in your name 3 that you have given me. Not one 4 of them was lost except the one destined for destruction, 5 so that the scripture could be fulfilled. 6
John 17:2
Context17:2 just as you have given him authority over all humanity, 7 so that he may give eternal life to everyone you have given him. 8
John 2:3
Context2:3 When the wine ran out, Jesus’ mother said to him, “They have no wine left.” 9
[17:12] 1 tn Or “I protected them”; Grk “I kept them.”
[17:12] 2 tn Grk “and guarded them.”
[17:12] 3 tn Or “by your name.”
[17:12] 4 tn Grk And not one.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
[17:12] 5 tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas).
[17:12] 6 sn A possible allusion to Ps 41:9 or Prov 24:22 LXX. The exact passage is not specified here, but in John 13:18, Ps 41:9 is explicitly quoted by Jesus with reference to the traitor, suggesting that this is the passage to which Jesus refers here. The previous mention of Ps 41:9 in John 13:18 probably explains why the author felt no need for an explanatory parenthetical note here. It is also possible that the passage referred to here is Prov 24:22 LXX, where in the Greek text the phrase “son of destruction” appears.
[17:2] 7 tn Or “all people”; Grk “all flesh.”
[17:2] 8 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”
[2:3] 9 tn The word “left” is not in the Greek text but is implied.