NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 5:20

Context
5:20 For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.

John 5:22

Context
5:22 Furthermore, the Father does not judge 1  anyone, but has assigned 2  all judgment to the Son,

John 15:9

Context

15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 3  in my love.

John 17:23

Context
17:23 I in them and you in me – that they may be completely one, 4  so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

John 17:26

Context
17:26 I made known your name to them, and I will continue to make it known, 5  so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”

Proverbs 8:30

Context

8:30 then I was 6  beside him as a master craftsman, 7 

and I was his delight 8  day by day,

rejoicing before him at all times,

Isaiah 42:1

Context
The Lord Commissions His Special Servant

42:1 9 “Here is my servant whom I support,

my chosen one in whom I take pleasure.

I have placed my spirit on him;

he will make just decrees 10  for the nations. 11 

Matthew 3:17

Context
3:17 And 12  a voice from heaven said, 13  “This is my one dear Son; 14  in him 15  I take great delight.” 16 

Matthew 17:5

Context
17:5 While he was still speaking, a 17  bright cloud 18  overshadowed 19  them, and a voice from the cloud said, 20  “This is my one dear Son, 21  in whom I take great delight. Listen to him!” 22 
Drag to resizeDrag to resize

[5:22]  1 tn Or “condemn.”

[5:22]  2 tn Or “given,” or “handed over.”

[15:9]  3 tn Or “reside.”

[17:23]  4 tn Or “completely unified.”

[17:26]  5 tn The translation “will continue to make it known” is proposed by R. E. Brown (John [AB], 2:773).

[8:30]  6 tn The verb form is a preterite with vav consecutive, although it has not been apocopated. It provides the concluding statement for the temporal clauses as well as the parallel to v. 27.

[8:30]  7 tn Critical to the interpretation of this line is the meaning of אָמוֹן (’amon). Several suggestions have been made: “master craftsman” (cf. ASV, NASB, NIV, NRSV), “nursing child” (cf. NCV), “foster father.” R. B. Y. Scott chooses “faithful” – a binding or living link (“Wisdom in Creation: The ‘Amon of Proverbs 8:30,” VT 10 [1960]: 213-23). The image of a child is consistent with the previous figure of being “given birth to” (vv. 24, 25). However, “craftsman” has the most support (LXX, Vulgate, Syriac, Tg. Prov 8:30, Song 7:1; Jer 52:15; also P. W. Skehan, “Structures in Poems on Wisdom: Proverbs 8 and Sirach 24,” CBQ 41 [1979]: 365-79).

[8:30]  8 tn The word is a plural of intensification for “delight”; it describes wisdom as the object of delight. The LXX has the suffix; the Hebrew does not.

[42:1]  9 sn Verses 1-7 contain the first of Isaiah’s “servant songs,” which describe the ministry of a special, ideal servant who accomplishes God’s purposes for Israel and the nations. This song depicts the servant as a just king who brings justice to the earth and relief for the oppressed. The other songs appear in 49:1-13; 50:4-11; and 52:13-53:12.

[42:1]  10 tn Heb “he will bring out justice” (cf. ASV, NASB, NRSV).

[42:1]  11 sn Like the ideal king portrayed in Isa 11:1-9, the servant is energized by the divine spirit and establishes justice on the earth.

[3:17]  12 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here.

[3:17]  13 tn Grk “behold, a voice from the cloud, saying.” This is an incomplete sentence in Greek which portrays intensity and emotion. The participle λέγουσα (legousa) was translated as a finite verb in keeping with English style.

[3:17]  14 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

[3:17]  15 tn Grk “in whom.”

[3:17]  16 tn Or “with whom I am well pleased.”

[17:5]  17 tn Grk “behold, a.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here or in the following clause because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[17:5]  18 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well.

[17:5]  19 tn Or “surrounded.”

[17:5]  20 tn Grk “behold, a voice from the cloud, saying.” This is an incomplete sentence in Greek which portrays intensity and emotion. The participle λέγουσα (legousa) was translated as a finite verb in keeping with English style.

[17:5]  21 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

[17:5]  22 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA