NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 10:3-5

Context
10:3 So King Adoni-Zedek of Jerusalem sent this message to King Hoham of Hebron, King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon: 10:4 “Come to my aid 1  so we can attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and the Israelites.” 10:5 So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought against Gibeon. 2 

Joshua 10:2

Context
10:2 All Jerusalem was terrified 3  because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.

Joshua 10:6-8

Context

10:6 The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, “Do not abandon 4  your subjects! 5  Rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us.” 6  10:7 So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal. 7  10:8 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for I am handing them over to you. 8  Not one of them can resist you.” 9 

Isaiah 7:2

Context

7:2 It was reported to the family 10  of David, “Syria has allied with 11  Ephraim.” They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[10:4]  1 tn Heb “Come up to me and help me.”

[10:5]  2 tn Heb “and they camped against Gibeon and fought against it.”

[10:2]  3 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.

[10:6]  4 tn Heb “do not let your hand drop from us.”

[10:6]  5 tn Heb “your servants!”

[10:6]  6 tn Heb “have gathered against us.”

[10:7]  7 tn Heb “And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the brave warriors.”

[10:8]  8 tn Heb “I have given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action.

[10:8]  9 tn Heb “and not a man [or “one”] of them will stand before you.”

[7:2]  10 tn Heb “house.” In this context the “house of David” includes King Ahaz, his family, and the royal court. See also Jer 21:12; Zech 12:7-8, 10, 12, for a similar use of the phrase.

[7:2]  11 tn Heb “rests upon.” Most understand the verb as נוּחַ (nuakh, “rest”), but HALOT 685 s.v. II נחה proposes that this is a hapax legomenon which means “stand by.”

[7:2]  12 tn Heb “and his heart shook and the heart of his people shook, like the shaking of the trees of the forest before the wind.” The singular pronoun “his” is collective, referring to the Davidic house/family. לֵבָב (levav, “heart”) here refers to the seat of the emotions.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA