Jude 1:10
Context1:10 But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend. 1
Job 29:7
Context29:7 When I went out to the city gate
and secured my seat in the public square, 2
Isaiah 16:5
Context16:5 Then a trustworthy king will be established;
he will rule in a reliable manner,
this one from David’s family. 3
He will be sure to make just decisions
and will be experienced in executing justice. 4
Joel 3:12
Context3:12 Let the nations be roused and let them go up
to the valley of Jehoshaphat,
for there I will sit in judgment on all the surrounding nations.
Matthew 23:2
Context23:2 “The 5 experts in the law 6 and the Pharisees 7 sit on Moses’ seat.
Romans 12:8
Context12:8 if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
Romans 13:6
Context13:6 For this reason you also pay taxes, for the authorities 8 are God’s servants devoted to governing. 9
[1:10] 1 tn Or “they should naturally comprehend.” The present tense in this context may have a conative force.
[29:7] 2 sn In the public square. The area referred to here should not be thought of in terms of modern western dimensions. The wide space, plaza, or public square mentioned here is the open area in the gate complex where legal and business matters were conducted. The area could be as small as a few hundred square feet.
[16:5] 3 tn Heb “and a throne will be established in faithfulness, and he will sit on it in reliability, in the tent of David.”
[16:5] 4 tn Heb “one who judges and seeks justice, and one experienced in fairness.” Many understand מְהִר (mÿhir) to mean “quick, prompt” (see BDB 555 s.v. מָהִיר), but HALOT 552 s.v. מָהִיר offers the meaning “skillful, experienced,” and translates the phrase in v. 5 “zealous for what is right.”
[23:2] 5 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[23:2] 6 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:2] 7 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[13:6] 8 tn Grk “they”; the referent (the governing authorities) has been specified in the translation for clarity.