Leviticus 26:42
Context26:42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, 1 and I will remember the land.
Deuteronomy 7:8
Context7:8 Rather it is because of his 2 love 3 for you and his faithfulness to the promise 4 he solemnly vowed 5 to your ancestors 6 that the Lord brought you out with great power, 7 redeeming 8 you from the place of slavery, from the power 9 of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 9:27
Context9:27 Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.
Luke 1:54-55
Context1:54 He has helped his servant Israel, remembering 10 his mercy, 11
1:55 as he promised 12 to our ancestors, 13 to Abraham and to his descendants 14 forever.”
[26:42] 1 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[7:8] 2 tn Heb “the
[7:8] 3 tn For the verb אָהַב (’ahav, “to love”) as a term of choice or election, see note on the word “loved” in Deut 4:37.
[7:8] 4 tn Heb “oath.” This is a reference to the promises of the so-called “Abrahamic Covenant” (cf. Gen 15:13-16).
[7:8] 5 tn Heb “swore on oath.”
[7:8] 6 tn Heb “fathers” (also in vv. 12, 13).
[7:8] 7 tn Heb “by a strong hand” (NAB similar); NLT “with such amazing power.”
[7:8] 8 sn Redeeming you from the place of slavery. The Hebrew verb translated “redeeming” (from the root פָּדָה, padah) has the idea of redemption by the payment of a ransom. The initial symbol of this was the Passover lamb, offered by Israel to the
[7:8] 9 tn Heb “hand” (so KJV, NRSV), a metaphor for power or domination.
[1:54] 10 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.
[1:54] 11 tn Or “his [God’s] loyal love.”
[1:55] 12 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.
[1:55] 14 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).