NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 15:13-16

Context
15:13 Then the Lord said to Abram, “Know for certain 1  that your descendants will be strangers 2  in a foreign country. 3  They will be enslaved and oppressed 4  for four hundred years. 15:14 But I will execute judgment on the nation that they will serve. 5  Afterward they will come out with many possessions. 15:15 But as for you, 6  you will go to your ancestors 7  in peace and be buried at a good old age. 8  15:16 In the fourth generation 9  your descendants 10  will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit.” 11 

Drag to resizeDrag to resize

[15:13]  1 tn The Hebrew construction is emphatic, with the Qal infinitive absolute followed by the imperfect from יָדַע (yada’, “know”). The imperfect here has an obligatory or imperatival force.

[15:13]  2 tn The Hebrew word גֵּר (ger, “sojourner, stranger”) is related to the verb גּוּר (gur, “to sojourn, to stay for awhile”). Abram’s descendants will stay in a land as resident aliens without rights of citizenship.

[15:13]  3 tn Heb “in a land not theirs.”

[15:13]  4 tn Heb “and they will serve them and they will oppress them.” The verb עִנּוּ, (’innu, a Piel form from עָנָה, ’anah, “to afflict, to oppress, to treat harshly”), is used in Exod 1:11 to describe the oppression of the Israelites in Egypt.

[15:14]  5 tn The participle דָּן (dan, from דִּין, din) is used here for the future: “I am judging” = “I will surely judge.” The judgment in this case will be condemnation and punishment. The translation “execute judgment on” implies that the judgment will certainly be carried out.

[15:15]  6 tn The vav with the pronoun before the verb calls special attention to the subject in contrast to the preceding subject.

[15:15]  7 sn You will go to your ancestors. This is a euphemistic expression for death.

[15:15]  8 tn Heb “in a good old age.”

[15:16]  9 sn The term generation is being used here in its widest sense to refer to a full life span. When the chronological factors are considered and the genealogies tabulated, there are four hundred years of bondage. This suggests that in this context a generation is equivalent to one hundred years.

[15:16]  10 tn Heb “they”; the referent (“your descendants”) has been supplied in the translation for clarity.

[15:16]  11 tn Heb “is not yet complete.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA