NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 16:1-2

Context
The Parable of the Clever Steward

16:1 Jesus 1  also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations 2  that his manager 3  was wasting 4  his assets. 16:2 So 5  he called the manager 6  in and said to him, ‘What is this I hear about you? 7  Turn in the account of your administration, 8  because you can no longer be my manager.’

Luke 16:10-12

Context

16:10 “The one who is faithful in a very little 9  is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much. 16:11 If then you haven’t been trustworthy 10  in handling worldly wealth, 11  who will entrust you with the true riches? 12  16:12 And if you haven’t been trustworthy 13  with someone else’s property, 14  who will give you your own 15 ?

Luke 16:1

Context
The Parable of the Clever Steward

16:1 Jesus 16  also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations 17  that his manager 18  was wasting 19  his assets.

Colossians 4:2

Context
Exhortation to Pray for the Success of Paul’s Mission

4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 4:10

Context

4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).

Drag to resizeDrag to resize

[16:1]  1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[16:1]  2 tn These are not formal legal charges, but reports from friends, acquaintances, etc.; Grk “A certain man was rich who had a manager, and this one was reported to him as wasting his property.”

[16:1]  3 sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role.

[16:1]  4 tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

[16:2]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the reports the man received about his manager.

[16:2]  6 tn Grk “him”; the referent (the manager) has been specified in the translation for clarity.

[16:2]  7 sn Although phrased as a question, the charges were believed by the owner, as his dismissal of the manager implies.

[16:2]  8 tn Or “stewardship”; the Greek word οἰκονομία (oikonomia) is cognate with the noun for the manager (οἰκονόμος, oikonomo").

[16:10]  9 sn The point of the statement faithful in a very little is that character is shown in how little things are treated.

[16:11]  10 tn Or “faithful.”

[16:11]  11 tn Grk “the unrighteous mammon.” See the note on the phrase “worldly wealth” in v. 9.

[16:11]  12 sn Entrust you with the true riches is a reference to future service for God. The idea is like 1 Cor 9:11, except there the imagery is reversed.

[16:12]  13 tn Or “faithful.”

[16:12]  14 tn Grk “have not been faithful with what is another’s.”

[16:12]  15 tn Grk “what is your own.”

[16:1]  16 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[16:1]  17 tn These are not formal legal charges, but reports from friends, acquaintances, etc.; Grk “A certain man was rich who had a manager, and this one was reported to him as wasting his property.”

[16:1]  18 sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role.

[16:1]  19 tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA