Luke 13:17
Context13:17 When 1 he said this all his adversaries were humiliated, 2 but 3 the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things 4 he was doing. 5
Matthew 22:12
Context22:12 And he said to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ But he had nothing to say. 6
Matthew 22:22
Context22:22 Now when they heard this they were stunned, 7 and they left him and went away.
Matthew 22:34
Context22:34 Now when the Pharisees 8 heard that he had silenced the Sadducees, 9 they assembled together. 10
Romans 3:19
Context3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under 11 the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
Titus 1:10
Context1:10 For there are many 12 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 13
[13:17] 1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:17] 2 tn Or “were put to shame.”
[13:17] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[13:17] 4 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.
[13:17] 5 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.
[22:12] 6 tn Grk “he was silent.”
[22:22] 7 tn Grk “they were amazed; they marveled.”
[22:34] 8 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[22:34] 9 sn See the note on Sadducees in 3:7.
[22:34] 10 tn Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus.
[3:19] 11 tn Grk “in,” “in connection with.”
[1:10] 12 tc ‡ The earliest and best
[1:10] 13 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).