Mark 1:39
Context1:39 So 1 he went into all of Galilee preaching in their synagogues 2 and casting out demons.
Joshua 20:7
Context20:7 So they selected 3 Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
Joshua 21:32
Context21:32 from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each – a total of three cities.
Luke 23:5
Context23:5 But they persisted 4 in saying, “He incites 5 the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!” 6
John 7:41
Context7:41 Others said, “This is the Christ!” 7 But still others said, “No, 8 for the Christ doesn’t come from Galilee, does he? 9
John 7:52
Context7:52 They replied, 10 “You aren’t from Galilee too, are you? 11 Investigate carefully and you will see that no prophet 12 comes from Galilee!”
[1:39] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[1:39] 2 sn See the note on synagogue in 1:21.
[23:5] 4 tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.
[23:5] 5 sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.
[23:5] 6 tn Grk “beginning from Galilee until here.”
[7:41] 7 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
[7:41] 8 tn An initial negative reply (“No”) is suggested by the causal or explanatory γάρ (gar) which begins the clause.
[7:41] 9 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “does he?”).
[7:52] 10 tn Grk “They answered and said to him.”
[7:52] 11 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are you?”).
[7:52] 12 tc At least one early and important ms (Ì66*) places the article before “prophet” (ὁ προφήτης, Jo profhths), making this a reference to the “prophet like Moses” mentioned in Deut 18:15.