Mark 13:9
Context13:9 “You must watch out for yourselves. You will be handed over 1 to councils 2 and beaten in the synagogues. 3 You will stand before governors and kings 4 because of me, as a witness to them.
Matthew 10:17
Context10:17 Beware 5 of people, because they will hand you over to councils 6 and flog 7 you in their synagogues. 8
Matthew 10:21
Context10:21 “Brother 9 will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against 10 parents and have them put to death.
Acts 3:13
Context3:13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, 11 the God of our forefathers, 12 has glorified 13 his servant 14 Jesus, whom you handed over and rejected 15 in the presence of Pilate after he had decided 16 to release him.
[13:9] 1 tn Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.
[13:9] 2 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
[13:9] 3 sn See the note on synagogue in 1:21.
[13:9] 4 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.
[10:17] 5 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:17] 6 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
[10:17] 7 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”
[10:17] 8 sn See the note on synagogues in 4:23.
[10:21] 9 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:21] 10 tn Or “will rebel against.”
[3:13] 11 tc ‡ The repetition of ὁ θεός (Jo qeos, “God”) before the names of Isaac and Jacob is found in Ì74 א C (A D without article) 36 104 1175 pc lat. The omission of the second and third ὁ θεός is supported by B E Ψ 33 1739 Ï pc. The other time that Exod 3:6 is quoted in Acts (7:32) the best witnesses also lack the repeated ὁ θεός, but the three other times this OT passage is quoted in the NT the full form, with the thrice-mentioned θεός, is used (Matt 22:32; Mark 12:26; Luke 20:37). Scribes would be prone to conform the wording here to the LXX; the longer reading is thus most likely not authentic. NA27 has the words in brackets, indicating doubts as to their authenticity.
[3:13] 12 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”
[3:13] 13 sn Has glorified. Jesus is alive, raised and active, as the healing illustrates so dramatically how God honors him.
[3:13] 14 sn His servant. The term servant has messianic connotations given the context of the promise, the note of suffering, and the titles and functions noted in vv. 14-15.
[3:13] 15 tn Or “denied,” “disowned.”
[3:13] 16 tn This genitive absolute construction could be understood as temporal (“when he had decided”) or concessive (“although he had decided”).