NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 8:38

Context
8:38 For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him 1  when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”

Matthew 25:31

Context
The Judgment

25:31 “When 2  the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Luke 24:26

Context
24:26 Wasn’t 3  it necessary 4  for the Christ 5  to suffer these things and enter into his glory?”

Luke 24:1

Context
The Resurrection

24:1 Now on the first day 6  of the week, at early dawn, the women 7  went to the tomb, taking the aromatic spices 8  they had prepared.

Luke 1:11

Context
1:11 An 9  angel of the Lord, 10  standing on the right side of the altar of incense, appeared 11  to him.
Drag to resizeDrag to resize

[8:38]  1 sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment.

[25:31]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[24:26]  3 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

[24:26]  4 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).

[24:26]  5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:1]  6 sn The first day of the week is the day after the Sabbath.

[24:1]  7 tn Grk “they”; the referent (the women mentioned in 23:55) has been specified in the translation for clarity.

[24:1]  8 tn On this term see BDAG 140-41 s.v. ἄρωμα. See also the note on “aromatic spices” in 23:56.

[1:11]  9 tn Grk “And an angel.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here.

[1:11]  10 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.

[1:11]  11 sn This term is often used to describe a supernatural appearance (24:34; Acts 2:3; 7:2, 30, 35; 9:17; 13:31; 16:9; 26:16).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA