Matthew 23:16-18
Context23:16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. 1 But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’ 23:17 Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred? 23:18 And, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing. 2 But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.’
Amos 7:15-17
Context7:15 Then the Lord took me from tending 3 flocks and gave me this commission, 4 ‘Go! Prophesy to my people Israel!’ 7:16 So now listen to the Lord’s message! You say, ‘Don’t prophesy against Israel! Don’t preach 5 against the family of Isaac!’
7:17 “Therefore this is what the Lord says:
‘Your wife will become a prostitute in the streets 6
and your sons and daughters will die violently. 7
Your land will be given to others 8
and you will die in a foreign 9 land.
Israel will certainly be carried into exile 10 away from its land.’”
Mark 7:10-13
Context7:10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ 11 and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death.’ 12 7:11 But you say that if anyone tells his father or mother, ‘Whatever help you would have received from me is corban’ 13 (that is, a gift for God), 7:12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother. 7:13 Thus you nullify 14 the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this.”
Acts 4:19
Context4:19 But Peter and John replied, 15 “Whether it is right before God to obey 16 you rather than God, you decide,
Acts 5:29
Context5:29 But Peter and the apostles replied, 17 “We must obey 18 God rather than people. 19
[23:16] 1 tn Grk “Whoever swears by the temple, it is nothing.”
[23:18] 2 tn Grk “Whoever swears by the altar, it is nothing.”
[7:15] 3 tn Heb “from [following] after.”
[7:15] 4 tn Heb “and the
[7:16] 5 tn The verb, which literally means “to drip,” appears to be a synonym of “to prophesy,” but it might carry a derogatory tone here, perhaps alluding to the impassioned, frenzied way in which prophets sometimes delivered their messages. If so, one could translate, “to drivel; to foam at the mouth” (see HALOT 694 s.v. נטף).
[7:17] 6 tn Heb “in the city,” that is, “in public.”
[7:17] 7 tn Heb “will fall by the sword.”
[7:17] 8 tn Heb “will be divided up with a [surveyor’s] measuring line.”
[7:17] 9 tn Heb “[an] unclean”; or “[an] impure.” This fate would be especially humiliating for a priest, who was to distinguish between the ritually clean and unclean (see Lev 10:10).
[7:17] 10 tn See the note on the word “exile” in 5:5.
[7:10] 11 sn A quotation from Exod 20:12; Deut 5:16.
[7:10] 12 sn A quotation from Exod 21:17; Lev 20:9.
[7:11] 13 sn Corban is a Hebrew loanword (transliterated in the Greek text and in most modern English translations) referring to something that has been set aside as a gift to be given to God at some later date, but which is still in the possession of the owner (L&N 53.22). According to contemporary Jewish tradition the person who made this claim was absolved from responsibility to support or assist his parents, a clear violation of the Mosaic law to honor one’s parents (v. 10).
[7:13] 14 tn Grk “nullifying.” This participle shows the results of the Pharisees’ command.
[4:19] 15 tn Grk “answered and said to them.”
[4:19] 16 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14).
[5:29] 17 tn Grk “apostles answered and said.”
[5:29] 18 sn Obey. See 4:19. This response has Jewish roots (Dan 3:16-18; 2 Macc 7:2; Josephus, Ant. 17.6.3 [17.159].
[5:29] 19 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).