Matthew 24:11
Context24:11 And many false prophets will appear and deceive 1 many,
Matthew 24:24
Context24:24 For false messiahs 2 and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Jeremiah 14:14
Context14:14 Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! 3 I did not send them. I did not commission them. 4 I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, 5 and the delusions of their own mind.
Jeremiah 23:21
Context23:21 I did not send those prophets.
Yet they were in a hurry to give their message. 6
I did not tell them anything.
Yet they prophesied anyway.
Jeremiah 23:25
Context23:25 The Lord says, 7 “I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, ‘I have had a dream! I have had a dream!’ 8
John 5:43
Context5:43 I have come in my Father’s name, and you do not accept 9 me. If someone else comes in his own name, you will accept 10 him.
Acts 5:36-37
Context5:36 For some time ago 11 Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He 12 was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it. 13 5:37 After him Judas the Galilean arose in the days of the census, 14 and incited people to follow him in revolt. 15 He too was killed, and all who followed him were scattered.
Acts 8:9-10
Context8:9 Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic 16 and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great. 8:10 All the people, 17 from the least to the greatest, paid close attention to him, saying, “This man is the power of God that is called ‘Great.’” 18
Revelation 13:8
Context13:8 and all those who live on the earth will worship the beast, 19 everyone whose name has not been written since the foundation of the world 20 in the book of life belonging to the Lamb who was killed. 21
[24:11] 1 tn Or “and lead many astray.”
[24:24] 2 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[14:14] 3 tn Heb “Falsehood those prophets are prophesying in my name.” In the OT, the “name” reflected the person’s character (cf. Gen 27:36; 1 Sam 25:25) or his reputation (Gen 11:4; 2 Sam 8:13). To speak in someone’s name was to act as his representative or carry his authority (1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8).
[14:14] 4 tn Heb “I did not command them.” Compare 1 Chr 22:12 for usage.
[14:14] 5 tn Heb “divination and worthlessness.” The noun “worthlessness” stands as a qualifying “of” phrase (= to an adjective; an attributive genitive in Hebrew) after a noun in Zech 11:17; Job 13:4. This is an example of hendiadys where two nouns are joined by “and” with one serving as the qualifier of the other.
[23:21] 6 tn Heb “Yet they ran.”
[23:25] 7 tn The words, “The
[23:25] 8 sn To have had a dream was not an illegitimate means of receiving divine revelation. God had revealed himself in the past to his servants through dreams (e.g., Jacob [Gen 31:10-11] and Joseph [Gen 37:6, 7, 9]) and God promised to reveal himself through dreams (Num 12:6; Joel 2:28 [3:1 HT]). What was illegitimate was to use the dream to lead people away from the
[5:43] 9 tn Or “you do not receive.”
[5:43] 10 tn Or “you will receive.”
[5:36] 11 tn Grk “For before these days.”
[5:36] 12 tn Grk “who.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he,” and a new sentence was begun in the translation at this point.
[5:36] 13 tn Grk “and they came to nothing.” Gamaliel’s argument is that these two insurrectionists were taken care of by natural events.
[5:37] 14 tn Or “registration.”
[5:37] 15 tn The verb ἀφίστημι (afisthmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1.
[8:9] 16 tn On the idiom προϋπῆρχεν μαγεύων (prouphrcen mageuwn) meaning “had been practicing magic” see BDAG 889 s.v. προϋπάρχω.
[8:10] 17 tn Grk “all of them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
[8:10] 18 tn Or “This man is what is called the Great Power of God.” The translation “what is called the Great Power of God” is given by BDAG 263 s.v. δύναμις 5, but the repetition of the article before καλουμένη μεγάλη (kaloumenh megalh) suggests the translation “the power of God that is called ‘Great.’”
[13:8] 19 tn Grk “it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.
[13:8] 20 tn The prepositional phrase “since the foundation of the world” is traditionally translated as a modifier of the immediately preceding phrase in the Greek text, “the Lamb who was killed” (so also G. B. Caird, Revelation [HNTC], 168), but it is more likely that the phrase “since the foundation of the world” modifies the verb “written” (as translated above). Confirmation of this can be found in Rev 17:8 where the phrase “written in the book of life since the foundation of the world” occurs with no ambiguity.