NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 10:9-10

Context
10:9 Do not take gold, silver, or copper in your belts, 10:10 no bag 1  for the journey, or an extra tunic, 2  or sandals or staff, 3  for the worker deserves his provisions.

Luke 10:4

Context
10:4 Do not carry 4  a money bag, 5  a traveler’s bag, 6  or sandals, and greet no one on the road. 7 

Luke 22:35

Context

22:35 Then 8  Jesus 9  said to them, “When I sent you out with no money bag, 10  or traveler’s bag, 11  or sandals, you didn’t lack 12  anything, did you?” They replied, 13  “Nothing.”

Drag to resizeDrag to resize

[10:10]  1 tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

[10:10]  2 tn Grk “two tunics.” See the note on the word “tunic” in Matt 5:40.

[10:10]  3 sn Mark 6:8 allows one staff. It might be that Matthew’s summary (cf. Luke 9:3) means not taking an extra staff or that the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.

[10:4]  4 sn On the command Do not carry see Luke 9:3. The travel instructions communicate a note of urgency and stand in contrast to philosophical teachers, who often took a bag. There is no ostentation in this ministry.

[10:4]  5 tn Traditionally, “a purse.”

[10:4]  6 tn Or possibly “a beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

[10:4]  7 tn Or “no one along the way.”

[22:35]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:35]  9 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:35]  10 tn Traditionally, “purse” (likewise in v. 36).

[22:35]  11 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).

[22:35]  12 sn This refers back to 9:3 and 10:3-4. The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “did you?” Nothing was lacking.

[22:35]  13 tn Grk “said.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA