NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 13:21

Context
13:21 But he has no root in himself and does not endure; 1  when 2  trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.

Matthew 18:7

Context
18:7 Woe to the world because of stumbling blocks! It 3  is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.

Luke 17:1-2

Context
Sin, Forgiveness, Faith, and Service

17:1 Jesus 4  said to his disciples, “Stumbling blocks are sure to come, but woe 5  to the one through whom they come! 17:2 It would be better for him to have a millstone 6  tied around his neck and be thrown into the sea 7  than for him to cause one of these little ones to sin. 8 

Romans 9:32-33

Context
9:32 Why not? Because they pursued 9  it not by faith but (as if it were possible) by works. 10  They stumbled over the stumbling stone, 11  9:33 just as it is written,

Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble

and a rock that will make them fall, 12 

yet the one who believes in him will not be put to shame. 13 

Philippians 1:10

Context
1:10 so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
Drag to resizeDrag to resize

[13:21]  1 tn Grk “is temporary.”

[13:21]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:7]  3 tn Grk “For it.” Here γάρ (gar) has not been translated.

[17:1]  4 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[17:1]  5 sn See Luke 6:24-26.

[17:2]  6 tn This term refers to the heavy upper stone of a grinding mill (L&N 7.70; BDAG 660 s.v. μυλικός).

[17:2]  7 tn Grk “if a millstone were tied…and he were thrown.” The conditional construction in Greek has been translated by English infinitives: “to have… and be thrown.”

[17:2]  8 tn Or “to stumble.” This verb, σκανδαλίσῃ (skandalish), has the same root as the noun σκάνδαλον (skandalon) in 17:1, translated “stumbling blocks”; this wordplay is difficult to reproduce in English. It is possible that the primary cause of offense here would be leading disciples (“little ones”) astray in a similar fashion.

[9:32]  9 tn Grk “Why? Because not by faith but as though by works.” The verb (“they pursued [it]”) is to be supplied from the preceding verse for the sake of English style; yet a certain literary power is seen in Paul’s laconic style.

[9:32]  10 tc Most mss, especially the later ones (א2 D Ψ 33 Ï sy), read νόμου (nomou, “of the law”) here, echoing Paul’s usage in Rom 3:20, 28 and elsewhere. The qualifying phrase is lacking in א* A B F G 6 629 630 1739 1881 pc lat co. The longer reading thus is weaker externally and internally, being motivated apparently by a need to clarify.

[9:32]  11 tn Grk “the stone of stumbling.”

[9:33]  12 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.”

[9:33]  13 sn A quotation from Isa 28:16; 8:14.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA