NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 22:16

Context
22:16 They sent to him their disciples along with the Herodians, 1  saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. 2  You do not court anyone’s favor because you show no partiality. 3 

Mark 12:14

Context
12:14 When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality 4  but teach the way of God in accordance with the truth. 5  Is it right 6  to pay taxes 7  to Caesar 8  or not? Should we pay or shouldn’t we?”
Drag to resizeDrag to resize

[22:16]  1 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some mss also read “Herodians” instead of “Herod” in Mark 8:15). It is generally assumed that as a group the Herodians were Jewish supporters of the Herodian dynasty (or of Herod Antipas in particular). In every instance they are linked with the Pharisees. This probably reflects agreement regarding political objectives (nationalism as opposed to submission to the yoke of Roman oppression) rather than philosophy or religious beliefs.

[22:16]  2 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.

[22:16]  3 tn Grk “And it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”

[12:14]  4 tn Grk “and it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”

[12:14]  5 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.

[12:14]  6 tn Or “lawful,” that is, in accordance with God’s divine law. On the syntax of ἔξεστιν (exestin) with an infinitive and accusative, see BDF §409.3.

[12:14]  7 tn According to L&N 57.180 the term κῆνσος (khnso") was borrowed from Latin and referred to a poll tax, a tax paid by each adult male to the Roman government.

[12:14]  8 tn Or “the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA