NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 12:6

Context

12:6 The Lord 1  said, “Hear now my words: If there is a prophet among you, 2  I the Lord 3  will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream.

Numbers 12:1

Context
Miriam and Aaron Oppose Moses

12:1 4 Then Miriam and Aaron spoke against 5  Moses because of the Cushite 6  woman he had married 7  (for he had married an Ethiopian woman).

Numbers 17:3

Context
17:3 You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tribe. 8 

Amos 3:7

Context

3:7 Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.

Drag to resizeDrag to resize

[12:6]  1 tn Heb “he.”

[12:6]  2 tn The form of this construction is rare: נְבִיאֲכֶם (nÿviakhem) would normally be rendered “your prophet.” The singular noun is suffixed with a plural pronominal suffix. Some commentators think the MT has condensed “a prophet” with “to you.”

[12:6]  3 tn The Hebrew syntax is difficult here. “The Lord” is separated from the verb by two intervening prepositional phrases. Some scholars conclude that this word belongs with the verb at the beginning of v. 6 (“And the Lord spoke”).

[12:1]  4 sn In this short chapter we find a prime example of jealousy among leaders and how God dealt with it. Miriam and Aaron are envious of Moses’ leadership, but they use an occasion – his marriage – to criticize him. Often the immediate criticism is simply a surface issue for a deeper matter. God indicates very clearly he will speak through many people, including them, but Moses is different. Moses is the mediator of the covenant. The chapter is a lesson of what not to do. They should have fulfilled their duties before God and not tried to compete or challenge the leader in this way. There is a touch of divine irony here, for Miriam is turned white with leprosy. The chapter falls easily into the sections of the story: the accusation (vv. 1-3), the Lord’s response (vv. 4-10), the intercession of Moses (vv. 11-16). For further information, see J. S. Kselman, “A Note on Numbers 12:6-8,” VT 26 (1976): 500-504.

[12:1]  5 tn The preposition bet (בְּ) has the adversative sense here, “[speak] against” (see also its use for hostile speech in 21:5, 7). Speaking against is equal to the murmuring throughout the wilderness period. The verb of the sentence is וַתְּדַבֵּר (vattÿdabber), the feminine form of the verb. This indicates that Miriam was the main speaker for the two, the verb agreeing with the first of the compound subject.

[12:1]  6 tn The Hebrew text has הַכֻּשִׁית (hakkushit, “the Cushite”) as the modifier of “woman.” The Greek text interpreted this correctly as “Ethiopian.” The word Cush in the Bible can describe the Cassites, east of Babylon of the later period (Gen 10:18), or Ethiopia (Isa 20:3; Nah 3:5; et al). Another suggestion is that it would refer to Cushan of Hab 3:7, perhaps close to Midian, and so the area Moses had been. This would suggest it could be Zipporah – but the Bible does not identify the Cushite as Zipporah. The most natural understanding would be that it refers to an Egyptian/Ethiopian woman. The text does not say when Moses married this woman, or what Miriam’s problem with her was. It is clear that it was a racial issue, by virtue of the use of “Cushite.” Whether she was of darker skin than the Hebrews would be hard to say, since the Bible gives no further detail. Neither does it say if this is a second wife, or a woman Moses married since Zipporah went home (Exod 18:2). These do not seem to be the issues the text wishes to elaborate on; it is simply stating that this woman was the occasion for a deeper challenge.

[12:1]  7 tn Heb “taken.”

[17:3]  8 tn Heb “one rod for the head of their fathers’ house.”



created in 0.71 seconds
powered by
bible.org - YLSA