Numbers 32:23
Context32:23 “But if you do not do this, then look, you will have sinned 1 against the Lord. And know that your sin will find you out.
Numbers 32:1
Context32:1 2 Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle, 3
Numbers 14:42
Context14:42 Do not go up, for the Lord is not among you, and you will be 4 defeated before your enemies.
Proverbs 13:21
Context13:21 Calamity 5 pursues sinners,
but prosperity rewards the righteous. 6
Jeremiah 2:26
Context2:26 Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught,
so the people of Israel 7 will suffer dishonor for what they have done. 8
So will their kings and officials,
their priests and their prophets.
Acts 5:1-10
Context5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property. 5:2 He 9 kept back for himself part of the proceeds with his wife’s knowledge; he brought 10 only part of it and placed it at the apostles’ feet. 5:3 But Peter said, “Ananias, why has Satan filled 11 your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of 12 the land? 5:4 Before it was sold, 13 did it not 14 belong to you? And when it was sold, was the money 15 not at your disposal? How have you thought up this deed in your heart? 16 You have not lied to people 17 but to God!”
5:5 When Ananias heard these words he collapsed and died, and great fear gripped 18 all who heard about it. 5:6 So the young men came, 19 wrapped him up, 20 carried him out, and buried 21 him. 5:7 After an interval of about three hours, 22 his wife came in, but she did not know 23 what had happened. 5:8 Peter said to her, “Tell me, were the two of you 24 paid this amount 25 for the land?” Sapphira 26 said, “Yes, that much.” 5:9 Peter then told her, “Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!” 5:10 At once 27 she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
[32:23] 1 tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect.
[32:1] 2 sn While the tribes are on the other side of Jordan, the matter of which tribes would settle there has to be discussed. This chapter begins the settlement of Israel into the tribal territories, something to be continued in Joshua. The chapter has the petitions (vv. 1-5), the response by Moses (vv. 6-15), the proposal (vv. 16-27), and the conclusion of the matter (vv. 28-42). For literature on this subject, both critical and conservative, see S. E. Loewenstein, “The Relation of the Settlement of Gad and Reuben in Numbers 32:1-38, Its Background and Its Composition,” Tarbiz 42 (1972): 12-26; J. Mauchline, “Gilead and Gilgal, Some Reflections on the Israelite Occupation of Palestine,” VT 6 (1956): 19-33; and A. Bergmann, “The Israelite Tribe of Half-Manasseh,” JPOS 16 (1936): 224-54.
[32:1] 3 tn Heb “the place was a place of/for cattle.”
[14:42] 4 tn This verb could also be subordinated to the preceding: “that you be not smitten.”
[13:21] 5 tn Heb “evil.” The term רָעָה (ra’ah, “evil”) here functions in a metonymical sense meaning “calamity.” “Good” is the general idea of good fortune or prosperity; the opposite, “evil,” is likewise “misfortune” (cf. NAB, NIV, NRSV) or calamity.
[13:21] 6 sn This statement deals with recompense in absolute terms. It is this principle, without allowing for any of the exceptions that Proverbs itself acknowledges, that Job’s friends applied (incorrectly) to his suffering.
[2:26] 7 tn Heb “house of Israel.”
[2:26] 8 tn The words “for what they have done” are implicit in the comparison and are supplied in the translation for clarification.
[5:2] 9 tn Grk “And he.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here.
[5:2] 10 tn The participle ἐνέγκας (enenka") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[5:3] 11 sn This is a good example of the Greek verb fill (πληρόω, plhrow) meaning “to exercise control over someone’s thought and action” (cf. Eph 5:18).
[5:3] 12 tn The words “from the sale of” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the meaning, since the phrase “proceeds from the land” could possibly be understood as crops rather than money from the sale.
[5:4] 13 tn Grk “Remaining to you.”
[5:4] 14 tn The negative interrogative particle οὐχί (ouci) expects a positive reply to this question and the following one (“And when it was sold, was it not at your disposal?”).
[5:4] 15 tn Grk “it”; the referent of the pronoun (the money generated from the sale of the land) has been specified in the translation for clarity.
[5:4] 16 tn Grk “How is it that you have [or Why have you] placed this deed in your heart?” Both of these literal translations differ from the normal way of expressing the thought in English.
[5:4] 17 tn Grk “to men.” If Peter’s remark refers only to the apostles, the translation “to men” would be appropriate. But if (as is likely) the action was taken to impress the entire congregation (who would presumably have witnessed the donation or been aware of it) then the more general “to people” is more appropriate, since the audience would have included both men and women.
[5:5] 18 tn Or “fear came on,” “fear seized”; Grk “fear happened to.”
[5:6] 20 tn The translation “wrapped up” for συνέστειλαν (sunesteilan) is suggested by L&N 79.119, but another interpretation is possible. The same verb could also be translated “removed” (see L&N 15.200), although that sense appears somewhat redundant and out of sequence with the following verb and participle (“carried him out and buried him”).
[5:6] 21 sn Buried. Same day burial was a custom in the Jewish world of the first century (cf. also Deut 21:23).
[5:7] 22 tn Grk “It happened that after an interval of about three hours.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[5:7] 23 tn Grk “came in, not knowing.” The participle has been translated with concessive or adversative force: “although she did not know.” In English, the adversative conjunction (“but”) conveys this nuance more smoothly.
[5:8] 24 tn The words “the two of” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate that the verb (ἀπέδοσθε, apedosqe) is plural and thus refers to both Ananias and Sapphira.
[5:8] 25 tn Grk “so much,” “as much as this.”
[5:8] 26 tn Grk “She”; the referent (Sapphira) has been specified in the translation for clarity.
[5:10] 27 tn Grk “And at once.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.