Proverbs 19:21
Context19:21 There are many plans 1 in a person’s mind, 2
but it 3 is the counsel 4 of the Lord which will stand.
Isaiah 7:5-7
Context7:5 Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. 5 7:6 They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. 6 Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.” 7 7:7 For this reason the sovereign master, 8 the Lord, says:
“It will not take place;
it will not happen.
Isaiah 8:9-10
Context8:9 You will be broken, 9 O nations;
you will be shattered! 10
Pay attention, all you distant lands of the earth!
Get ready for battle, and you will be shattered!
Get ready for battle, and you will be shattered! 11
8:10 Devise your strategy, but it will be thwarted!
Issue your orders, but they will not be executed! 12
For God is with us! 13
Isaiah 14:27
Context14:27 Indeed, 14 the Lord who commands armies has a plan,
and who can possibly frustrate it?
His hand is ready to strike,
and who can possibly stop it? 15
Isaiah 46:10-11
Context46:10 who announces the end from the beginning
and reveals beforehand 16 what has not yet occurred,
who says, ‘My plan will be realized,
I will accomplish what I desire,’
46:11 who summons an eagle 17 from the east,
from a distant land, one who carries out my plan.
Yes, I have decreed, 18
yes, I will bring it to pass;
I have formulated a plan,
yes, I will carry it out.
Jeremiah 9:23
Context“Wise people should not boast that they are wise.
Powerful people should not boast that they are powerful. 20
Rich people should not boast that they are rich. 21
Jonah 1:13
Context1:13 Instead, they tried to row 22 back to land, 23 but they were not able to do so 24 because the storm kept growing worse and worse. 25
Acts 4:27-28
Context4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 26 your holy servant Jesus, whom you anointed, 27 4:28 to do as much as your power 28 and your plan 29 had decided beforehand 30 would happen.
Acts 5:39
Context5:39 but if 31 it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found 32 fighting against God.” He convinced them, 33
Acts 5:1
Context5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.
Acts 2:8
Context2:8 And how is it that each one of us hears them 34 in our own native language? 35
[19:21] 1 sn The plans (from the Hebrew verb חָשַׁב [khashav], “to think; to reckon; to devise”) in the human heart are many. But only those which God approves will succeed.
[19:21] 2 tn Heb “in the heart of a man” (cf. NAB, NIV). Here “heart” is used for the seat of thoughts, plans, and reasoning, so the translation uses “mind.” In contemporary English “heart” is more often associated with the seat of emotion than with the seat of planning and reasoning.
[19:21] 3 tn Heb “but the counsel of the
[19:21] 4 tn The antithetical parallelism pairs “counsel” with “plans.” “Counsel of the
[7:5] 5 tn This sentence opens with the conjunction יַעַן כִּי (ya’an ki, “because”). Consequently some take vv. 5-6 with what precedes, as another reason why Ahaz might be tempted to fear (see v. 4). However, it is more likely that vv. 5-6 give the basis for the Lord’s announcement in vv. 7-9. The conjunction יַעַן כִּי here introduces the basis for judgment (as in 3:16; 8:6; 29:13), which is then followed by the formal announcement of judgment.
[7:6] 6 tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”
[7:6] 7 tn Heb “and we will make the son of Tabeel king in its midst.”
[7:7] 8 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 14, 19 is אֲדֹנָי (’adonay).
[8:9] 9 tn The verb רֹעוּ (ro’u) is a Qal imperative, masculine plural from רָעַע (ra’a’, “break”). Elsewhere both transitive (Job 34:24; Ps 2:9; Jer 15:12) and intransitive (Prov 25:19; Jer 11:16) senses are attested for the Qal of this verb. Because no object appears here, the form is likely intransitive: “be broken.” In this case the imperative is rhetorical (like “be shattered” later in the verse) and equivalent to a prediction, “you will be broken.” On the rhetorical use of the imperative in general, see IBHS 572 §34.4c; GKC 324 §110.c.
[8:9] 10 tn The imperatival form (Heb “be shattered”) is rhetorical and expresses the speaker’s firm conviction of the outcome of the nations’ attack. See the note on “be broken.”
[8:9] 11 tn The initial imperative (“get ready for battle”) acknowledges the reality of the nations’ hostility; the concluding imperative (Heb “be shattered”) is rhetorical and expresses the speakers’ firm conviction of the outcome of the nations’ attack. (See the note on “be broken.”) One could paraphrase, “Okay, go ahead and prepare for battle since that’s what you want to do, but your actions will backfire and you’ll be shattered.” This rhetorical use of the imperatives is comparable to saying to a child who is bent on climbing a high tree, “Okay, go ahead, climb the tree and break your arm!” What this really means is: “Okay, go ahead and climb the tree since that’s what you really want to do, but your actions will backfire and you’ll break your arm.” The repetition of the statement in the final two lines of the verse gives the challenge the flavor of a taunt (ancient Israelite “trash talking,” as it were).
[8:10] 12 tn Heb “speak a word, but it will not stand.”
[8:10] 13 sn In these vv. 9-10 the tone shifts abruptly from judgment to hope. Hostile nations like Assyria may attack God’s people, but eventually they will be destroyed, for God is with his people, sometimes to punish, but ultimately to vindicate. In addition to being a reminder of God’s presence in the immediate crisis faced by Ahaz and Judah, Immanuel (whose name is echoed in this concluding statement) was a guarantee of the nation’s future greatness in fulfillment of God’s covenantal promises. Eventually God would deliver his people from the hostile nations (vv. 9-10) through another child, an ideal Davidic ruler who would embody God’s presence in a special way (see 9:6-7). Jesus the Messiah is the fulfillment of the Davidic ideal prophesied by Isaiah, the one whom Immanuel foreshadowed. Through the miracle of the incarnation he is literally “God with us.” Matthew realized this and applied Isaiah’s ancient prophecy of Immanuel’s birth to Jesus (Matt 1:22-23). The first Immanuel was a reminder to the people of God’s presence and a guarantee of a greater child to come who would manifest God’s presence in an even greater way. The second Immanuel is “God with us” in a heightened and infinitely superior sense. He “fulfills” Isaiah’s Immanuel prophecy by bringing the typology intended by God to realization and by filling out or completing the pattern designed by God. Of course, in the ultimate fulfillment of the type, the incarnate Immanuel’s mother must be a virgin, so Matthew uses a Greek term (παρθένος, parqenos), which carries that technical meaning (in contrast to the Hebrew word עַלְמָה [’almah], which has the more general meaning “young woman”). Matthew draws similar analogies between NT and OT events in 2:15, 18. The linking of these passages by analogy is termed “fulfillment.” In 2:15 God calls Jesus, his perfect Son, out of Egypt, just as he did his son Israel in the days of Moses, an historical event referred to in Hos 11:1. In so doing he makes it clear that Jesus is the ideal Israel prophesied by Isaiah (see Isa 49:3), sent to restore wayward Israel (see Isa 49:5, cf. Matt 1:21). In 2:18 Herod’s slaughter of the infants is another illustration of the oppressive treatment of God’s people by foreign tyrants. Herod’s actions are analogous to those of the Assyrians, who deported the Israelites, causing the personified land to lament as inconsolably as a mother robbed of her little ones (Jer 31:15).
[14:27] 14 tn Or “For” (KJV, NASB, NIV, NRSV).
[14:27] 15 tn Heb “His hand is outstretched and who will turn it back?”
[46:10] 16 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”
[46:11] 17 tn Or, more generally, “a bird of prey” (so NAB, NASB, NIV, NRSV; see 18:6).
[46:11] 18 tn Heb “spoken”; KJV “I have spoken it.”
[9:23] 19 sn It is not always clear why verses were placed in their present position in the editorial process of collecting Jeremiah’s sermons and the words the
[9:23] 20 tn Or “Strong people should not brag that they are strong.”
[9:23] 21 tn Heb “…in their wisdom…in their power…in their riches.”
[1:13] 22 sn The word translated row is used in Ezekiel to describe digging through a wall (Ezek 8:8; 12:5, 7, 12). Its use in Jonah pictures the sailors digging into the water with their oars as hard as they could.
[1:13] 23 sn The word for land here is associated with a Hebrew verb meaning “to be dry” and is the same noun used in v. 9 of dry ground in contrast with the sea, both made by the
[1:13] 24 tn Heb “but they were not able.” The phrase “to do so” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for stylistic reasons.
[1:13] 25 tn Heb “the sea was walking and storming.” See the note on the same idiom in v. 11.
[4:27] 26 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.
[4:27] 27 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”
[4:28] 28 tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.
[4:28] 29 tn Or “purpose,” “will.”
[4:28] 30 tn Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.
[5:39] 31 tn This is expressed in a first class condition, in contrast to the condition in v. 38b, which is third class. As such, v. 39 is rhetorically presented as the more likely option.
[5:39] 32 tn According to L&N 39.32, the verb εὑρεθῆτε (Jeureqhte, an aorist passive subjunctive) may also be translated “find yourselves” – “lest you find yourselves fighting against God.” The Jewish leader Gamaliel is shown contemplating the other possible alternative about what is occurring.
[5:39] 33 tn Grk “They were convinced by him.” This passive construction was converted to an active one (“He convinced them”) in keeping with contemporary English style. The phrase “He convinced them” is traditionally placed in Acts 5:40 by most English translations; the standard Greek critical text (represented by NA27 and UBS4) places it at the end of v. 39.
[2:8] 34 tn Grk “we hear them, each one of us.”
[2:8] 35 tn Grk “in our own language in which we were born.”