Psalms 34:19
Context34:19 The godly 1 face many dangers, 2
but the Lord saves 3 them 4 from each one of them.
Hebrews 12:6
Context12:6 “For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts.” 5
Hebrews 12:1
Context12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 6 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
Hebrews 1:6-7
Context1:6 But when he again brings 7 his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him!” 8 1:7 And he says 9 of the angels, “He makes 10 his angels spirits and his ministers a flame of fire,” 11
Revelation 3:9
Context3:9 Listen! 12 I am going to make those people from the synagogue 13 of Satan – who say they are Jews yet 14 are not, but are lying – Look, I will make 15 them come and bow down 16 at your feet and acknowledge 17 that I have loved you.
[34:19] 1 tn The Hebrew text uses the singular form; the representative or typical godly person is envisioned.
[34:19] 3 tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the
[34:19] 4 tn Heb “him,” agreeing with the singular form in the preceding line.
[12:6] 5 sn A quotation from Prov 3:11-12.
[12:1] 6 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”
[1:6] 7 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.
[1:6] 8 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.
[1:7] 9 sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).
[1:7] 10 tn Grk “He who makes.”
[1:7] 11 sn A quotation from Ps 104:4.
[3:9] 12 tn Grk “behold” (L&N 91.13).
[3:9] 13 sn See the note on synagogue in 2:9.
[3:9] 14 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.
[3:9] 15 tn The verb here is ποιέω (poiew), but in this context it has virtually the same meaning as δίδωμι (didwmi) used at the beginning of the verse. Stylistic variation like this is typical of Johannine literature.
[3:9] 16 tn The verb here is προσκυνήσουσιν (proskunhsousin), normally used to refer to worship.