NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 51:4

Context

51:4 Against you – you above all 1  – I have sinned;

I have done what is evil in your sight.

So 2  you are just when you confront me; 3 

you are right when you condemn me. 4 

Psalms 143:2

Context

143:2 Do not sit in judgment on 5  your servant,

for no one alive is innocent before you. 6 

Psalms 143:1

Context
Psalm 143 7 

A psalm of David.

143:1 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my plea for help!

Because of your faithfulness and justice, answer me!

Colossians 1:12

Context
1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share 8  in the saints’ 9  inheritance in the light.
Drag to resizeDrag to resize

[51:4]  1 tn Heb “only you,” as if the psalmist had sinned exclusively against God and no other. Since the Hebrew verb חָטָא (hata’, “to sin”) is used elsewhere of sinful acts against people (see BDB 306 s.v. 2.a) and David (the presumed author) certainly sinned when he murdered Uriah (2 Sam 12:9), it is likely that the psalmist is overstating the case to suggest that the attack on Uriah was ultimately an attack on God himself. To clarify the point of the hyperbole, the translation uses “especially,” rather than the potentially confusing “only.”

[51:4]  2 tn The Hebrew term לְמַעַן (lÿmaan) normally indicates purpose (“in order that”), but here it introduces a logical consequence of the preceding statement. (Taking the clause as indicating purpose here would yield a theologically preposterous idea – the psalmist purposely sinned so that God’s justice might be vindicated!) For other examples of לְמַעַן indicating result, see 2 Kgs 22:17; Jer 27:15; Amos 2:7, as well as IBHS 638-40 §38.3.

[51:4]  3 tn Heb “when you speak.” In this context the psalmist refers to God’s word of condemnation against his sin delivered through Nathan (cf. 2 Sam 12:7-12).

[51:4]  4 tn Heb “when you judge.”

[143:2]  5 tn Heb “do not enter into judgment with.”

[143:2]  6 tn Heb “for no one living is innocent before you.”

[143:1]  7 sn Psalm 143. As in the previous psalm, the psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.

[1:12]  8 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.

[1:12]  9 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA