Psalms 9:7
Context9:7 But the Lord 1 rules 2 forever;
he reigns in a just manner. 3
Revelation 3:21
Context3:21 I will grant the one 4 who conquers 5 permission 6 to sit with me on my throne, just as I too conquered 7 and sat down with my Father on his throne.
Revelation 20:11
Context20:11 Then 8 I saw a large 9 white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven 10 fled 11 from his presence, and no place was found for them.
[9:7] 1 tn The construction vav (ו) + subject highlights the contrast between the exalted
[9:7] 2 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, see v. 4). The imperfect verbal form highlights the generalization.
[9:7] 3 tn Heb “he establishes for justice his throne.”
[3:21] 4 tn Grk “The one who conquers, to him I will grant.”
[3:21] 5 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
[3:21] 6 tn Grk “I will give [grant] to him.”
[3:21] 7 tn Or “have been victorious”; traditionally, “have overcome.”
[20:11] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[20:11] 9 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.
[20:11] 10 tn Or “and the sky.” The same Greek word means both “heaven” and “sky,” and context usually determines which is meant. In this apocalyptic scene, however, it is difficult to be sure what referent to assign the term.