NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 10:1

Context
Psalm 10 1 

10:1 Why, Lord, do you stand far off?

Why do you pay no attention during times of trouble? 2 

Psalms 10:11

Context

10:11 He says to himself, 3 

“God overlooks it;

he does not pay attention;

he never notices.” 4 

Psalms 13:1

Context
Psalm 13 5 

For the music director; a psalm of David.

13:1 How long, Lord, will you continue to ignore me? 6 

How long will you pay no attention to me? 7 

Psalms 43:1-4

Context
Psalm 43 8 

43:1 Vindicate me, O God!

Fight for me 9  against an ungodly nation!

Deliver me 10  from deceitful and evil men! 11 

43:2 For you are the God who shelters me. 12 

Why do you reject me? 13 

Why must I walk around 14  mourning 15 

because my enemies oppress me?

43:3 Reveal 16  your light 17  and your faithfulness!

They will lead me, 18 

they will escort 19  me back to your holy hill, 20 

and to the place where you live. 21 

43:4 Then I will go 22  to the altar of God,

to the God who gives me ecstatic joy, 23 

so that I express my thanks to you, 24  O God, my God, with a harp.

Deuteronomy 32:20

Context

32:20 He said, “I will reject them, 25 

I will see what will happen to them;

for they are a perverse generation,

children 26  who show no loyalty.

Job 13:24

Context

13:24 Why do you hide your face 27 

and regard me as your enemy?

Drag to resizeDrag to resize

[10:1]  1 sn Psalm 10. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm. Taken in isolation, Psalm 10 is a petition for help in which the psalmist urges the Lord to deliver him from his dangerous enemies, whom he describes in vivid and terrifying detail. The psalmist concludes with confidence; he is certain that God’s justice will prevail.

[10:1]  2 tn Heb “you hide for times in trouble.” The interrogative “why” is understood by ellipsis; note the preceding line. The Hiphil verbal form “hide” has no expressed object. Some supply “your eyes” by ellipsis (see BDB 761 s.v. I עָלַם Hiph and HALOT 835 s.v. I עלם hif) or emend the form to a Niphal (“you hide yourself,” see BHS, note c; cf. NEB, NIV, NRSV).

[10:11]  3 tn Heb “he says in his heart.” See v. 6.

[10:11]  4 tn Heb “God forgets, he hides his face, he never sees.”

[13:1]  5 sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.

[13:1]  6 tn Heb “will you forget me continually.”

[13:1]  7 tn Heb “will you hide your face from me.”

[43:1]  8 sn Psalm 43. Many medieval Hebrew mss combine Psalm 43 and Psalm 42 into one psalm. Psalm 43 is the only psalm in Book 2 of the Psalter (Psalms 42-72) that does not have a heading, suggesting that it was originally the third and concluding section of Psalm 42. Ps 43:5 is identical to the refrain in Ps 42:11 and almost identical to the refrain in Ps 42:5.

[43:1]  9 tn Or “argue my case.”

[43:1]  10 tn The imperfect here expresses a request or wish. Note the imperatives in the first half of the verse. See also v. 3.

[43:1]  11 tn Heb “from the deceitful and evil man.” The Hebrew text uses the singular form “man” in a collective sense, as the reference to a “nation” in the parallel line indicates.

[43:2]  12 tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.

[43:2]  13 tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).

[43:2]  14 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.

[43:2]  15 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar statement.

[43:3]  16 tn Heb “send.”

[43:3]  17 sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people.

[43:3]  18 tn Or “may they lead me.” The prefixed verbal forms here and in the next line may be taken as jussives.

[43:3]  19 tn Heb “bring.”

[43:3]  20 sn In this context the Lord’s holy hill is Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 48:1; 87:1; Dan 9:16.

[43:3]  21 tn Or “to your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the Lord’s special dwelling place (see Pss 46:4; 84:1; 132:5, 7).

[43:4]  22 tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. Prefixed with the vav (ו) conjunctive it also expresses the result or outcome of the preceding verbs “lead” and “escort.”

[43:4]  23 tn Heb “to God, the joy of my happiness.” The phrase “joy of my happiness” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the degree of the psalmist’s joy. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[43:4]  24 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.

[32:20]  25 tn Heb “I will hide my face from them.”

[32:20]  26 tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”

[13:24]  27 sn The anthropomorphism of “hide the face” indicates a withdrawal of favor and an outpouring of wrath (see Ps 30:7 [8]; Isa 54:8; Ps 27:9). Sometimes God “hides his face” to make himself invisible or aloof (see 34:29). In either case, if God covers his face it is because he considers Job an enemy – at least this is what Job thinks.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA