Psalms 10:16
Context10:16 The Lord rules forever! 1
The nations are driven out of his land. 2
Psalms 145:13
Context145:13 Your kingdom is an eternal kingdom, 3
and your dominion endures through all generations.
Exodus 15:18
Context15:18 The Lord will reign forever and ever!
Isaiah 9:7
Context9:7 His dominion will be vast 4
and he will bring immeasurable prosperity. 5
He will rule on David’s throne
and over David’s kingdom, 6
establishing it 7 and strengthening it
by promoting justice and fairness, 8
from this time forward and forevermore.
The Lord’s intense devotion to his people 9 will accomplish this.
Daniel 2:44
Context2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.
Daniel 6:26
Context6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.
“For he is the living God;
he endures forever.
His kingdom will not be destroyed;
his authority is forever. 10
Daniel 7:14
Context7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.
All peoples, nations, and language groups were serving 11 him.
His authority is eternal and will not pass away. 12
His kingdom will not be destroyed. 13
Revelation 11:15
Context11:15 Then 14 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 15
and he will reign for ever and ever.”
[10:16] 1 tn Heb “the
[10:16] 2 tn Or “the nations perish from his land.” The perfect verb form may express what is typical or it may express rhetorically the psalmist’s certitude that God’s deliverance is “as good as done.”
[145:13] 3 tn Heb “a kingdom of all ages.”
[9:7] 4 tc The Hebrew text has לְםַרְבֵּה (lÿmarbeh), which is a corrupt reading. לם is dittographic; note the preceding word, שָׁלוֹם (shalom). The corrected text reads literally, “great is the dominion.”
[9:7] 5 tn Heb “and to peace there will be no end” (KJV and ASV both similar). On the political and socio-economic sense of שָׁלוֹם (shalom) in this context, see the note at v. 6 on “Prince of Peace.”
[9:7] 6 tn Heb “over the throne of David, and over his kingdom.” The referent of the pronoun “his” (i.e., David) has been specified in the translation for clarity.
[9:7] 7 tn The feminine singular pronominal suffix on this form and the following one (translated “it” both times) refers back to the grammatically feminine noun “kingdom.”
[9:7] 8 tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.”
[9:7] 9 tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to vindicate them and to fulfill his promises to David and the nation.
[6:26] 10 tn Aram “until the end.”
[7:14] 11 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”
[7:14] 12 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”
[7:14] 13 tn Aram “is one which will not be destroyed.”
[11:15] 14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:15] 15 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”