Psalms 10:9
Context10:9 He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket; 1
he lies in ambush, waiting to catch 2 the oppressed;
he catches the oppressed 3 by pulling in his net. 4
Psalms 56:6
Contextthey watch my every step, 7
as 8 they prepare to take my life. 9
Psalms 64:2
Context64:2 Hide me from the plots of evil men,
from the crowd of evildoers. 10
Psalms 64:1
ContextFor the music director; a psalm of David.
64:1 Listen to me, 12 O God, as I offer my lament!
Protect 13 my life from the enemy’s terrifying attacks. 14
Psalms 13:1
ContextFor the music director; a psalm of David.
13:1 How long, Lord, will you continue to ignore me? 16
How long will you pay no attention to me? 17
Isaiah 7:6-7
Context7:6 They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. 18 Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.” 19 7:7 For this reason the sovereign master, 20 the Lord, says:
“It will not take place;
it will not happen.
Luke 20:20-23
Context20:20 Then 21 they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 22 They wanted to take advantage of what he might say 23 so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 24 of the governor. 20:21 Thus 25 they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, 26 and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. 27 20:22 Is it right 28 for us to pay the tribute tax 29 to Caesar 30 or not?” 20:23 But Jesus 31 perceived their deceit 32 and said to them,
[10:9] 2 tn The verb, which also appears in the next line, occurs only here and in Judg 21:21.
[10:9] 3 tn The singular form is collective (see v. 10) or refers to the typical or representative oppressed individual.
[10:9] 4 tn Or “when he [i.e., the wicked man] pulls in his net.”
[56:6] 5 tn The verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 59:3.
[56:6] 8 tn Heb “according to,” in the sense of “inasmuch as; since,” or “when; while.”
[56:6] 9 tn Heb “they wait [for] my life.”
[64:2] 10 tn Heb “workers of wickedness.”
[64:1] 11 sn Psalm 64. The psalmist asks God to protect him from his dangerous enemies and then confidently affirms that God will destroy his enemies and demonstrate his justice in the sight of all observers.
[64:1] 13 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s request.
[64:1] 14 tn Heb “from the terror of [the] enemy.” “Terror” is used here metonymically for the enemy’s attacks that produce fear because they threaten the psalmist’s life.
[13:1] 15 sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.
[13:1] 16 tn Heb “will you forget me continually.”
[13:1] 17 tn Heb “will you hide your face from me.”
[7:6] 18 tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”
[7:6] 19 tn Heb “and we will make the son of Tabeel king in its midst.”
[7:7] 20 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 14, 19 is אֲדֹנָי (’adonay).
[20:20] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[20:20] 22 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.
[20:20] 23 tn Grk “so that they might catch him in some word.”
[20:20] 24 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).
[20:21] 25 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the plans by the spies.
[20:21] 26 tn Or “precisely”; Grk “rightly.” Jesus teaches exactly, the straight and narrow.
[20:21] 27 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question was specifically designed to trap Jesus.
[20:22] 28 tn Or “lawful,” that is, in accordance with God’s divine law. On the syntax of ἔξεστιν (exestin) with an infinitive and accusative, see BDF §409.3.
[20:22] 29 tn This was a “poll tax.” L&N 57.182 states this was “a payment made by the people of one nation to another, with the implication that this is a symbol of submission and dependence – ‘tribute tax.’”
[20:22] 30 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).
[20:23] 31 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[20:23] 32 tn Or “craftiness.” The term always has negative connotations in the NT (1 Cor 3:19; 2 Cor 4:2; 11:3; Eph 4:14).