Psalms 115:9-12
Context115:9 O Israel, trust in the Lord!
He is their deliverer 1 and protector. 2
115:10 O family 3 of Aaron, trust in the Lord!
He is their deliverer 4 and protector. 5
115:11 You loyal followers of the Lord, 6 trust in the Lord!
He is their deliverer 7 and protector. 8
115:12 The Lord takes notice of us, 9 he will bless 10 –
he will bless the family 11 of Israel,
he will bless the family of Aaron.
Psalms 144:1-2
ContextBy David.
144:1 The Lord, my protector, 13 deserves praise 14 –
the one who trains my hands for battle, 15
and my fingers for war,
144:2 who loves me 16 and is my stronghold,
my refuge 17 and my deliverer,
my shield and the one in whom I take shelter,
who makes nations submit to me. 18
Psalms 144:1
ContextBy David.
144:1 The Lord, my protector, 20 deserves praise 21 –
the one who trains my hands for battle, 22
and my fingers for war,
Psalms 5:1
ContextFor the music director, to be accompanied by wind instruments; 24 a psalm of David.
5:1 Listen to what I say, 25 Lord!
Carefully consider my complaint! 26
[115:9] 1 tn Or “[source of] help.”
[115:9] 2 tn Heb “and their shield.”
[115:10] 4 tn Or “[source of] help.”
[115:10] 5 tn Heb “and their shield.”
[115:11] 6 tn Heb “[you] fearers of the
[115:11] 7 tn Or “[source of] help.”
[115:11] 8 tn Heb “and their shield.”
[115:12] 9 tn Or “remembers us.”
[115:12] 10 tn Another option is to translate the prefixed form of the verb “bless” in vv. 12-13 as a jussive, “may he bless” (see v. 14).
[144:1] 12 sn Psalm 144. The psalmist expresses his confidence in God, asks for a mighty display of divine intervention in an upcoming battle, and anticipates God’s rich blessings on the nation in the aftermath of military victory.
[144:1] 13 tn Heb “my rocky summit.” The
[144:1] 14 tn Heb “blessed [be] the
[144:1] 15 sn The one who trains my hands for battle. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement (see Ps 18:34). Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.
[144:2] 16 tn Heb “my loyal love,” which is probably an abbreviated form of “the God of my loyal love” (see Ps 59:10, 17).
[144:2] 17 tn Or “my elevated place.”
[144:2] 18 tn Heb “the one who subdues nations beneath me.”
[144:1] 19 sn Psalm 144. The psalmist expresses his confidence in God, asks for a mighty display of divine intervention in an upcoming battle, and anticipates God’s rich blessings on the nation in the aftermath of military victory.
[144:1] 20 tn Heb “my rocky summit.” The
[144:1] 21 tn Heb “blessed [be] the
[144:1] 22 sn The one who trains my hands for battle. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement (see Ps 18:34). Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.
[5:1] 23 sn Psalm 5. Appealing to God’s justice and commitment to the godly, the psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from evildoers.
[5:1] 24 tn The meaning of the Hebrew word נְחִילוֹת (nÿkhilot), which occurs only here, is uncertain. Many relate the form to חָלִיל (khalil, “flute”).
[5:1] 26 tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.